Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And no one wanted to think about the Dominion at all.
I nikt nie chciał myśleć o dominium wcale.
Now all they had to deal with was the Dominion.
Teraz wszystko musieli zająć się był dominium.
War with the Dominion was only a matter of time.
Wojna z dominium była tylko kwestią czasu.
What is dominion to them, or to any class of men in a nation?
Co jest władzą do nich, albo do jakichkolwiek zajęć ludzi z narodu?
If your dominion is over men, then you must let me go.
Jeśli twoja władza będzie nad ludźmi, w takim razie musisz puszczać mnie.
The business world he moved in was the dominion of men.
Świat biznesu, który zakwaterował był władzą ludzi.
He had never felt such power and dominion over anyone in his whole life.
Nigdy nie poczuł takiej mocy i władzy nad nikim w jego całym życiu.
God has not given up His dominion over the world.
Bóg nie wydał swojej władzy nad światem.
But we've never been up against anything like this Dominion.
Ale nigdy nie nie spaliśmy przeciwko cokolwiek takie jak to dominium.
From this night on his dominion over her was total.
Z dziś w nocy na jego władzy nad nią był całkowity.
But is he simply in dominion of all the people over there?
Ale on jest prosto w władzy wszystkich ludzi tam?
It is the only thing over which death has no dominion.
To jest jedyna rzecz, ponad którą śmierć nie ma żadnej władzy.
"How is it you have not heard of the war with the Dominion already?"
"Jak to jest ty nie słyszeć o wojnie z dominium już?"
She held dominion over the West, but there were others in her family as well.
Posiadała władzę nad Zachodem ale byli inni w jej rodzinie też.
And you will serve the Dominion without another word being said.
I obsłużysz dominium bez słowa słysząc.
Man has been created to have dominion in this world.
Człowiek został stworzony mieć pod swoim władaniem na tym świecie.
That child may not have dominion then but it will later.
To dziecko nie może mieć pod swoim władaniem wtedy ale to chcieć później.
"We'll need that long to go through what we have on the Dominion in any case."
"Będziemy potrzebować tego długi przedostać się co mamy na dominium zresztą."
You gave them rule over the works of your hand and put all things under their dominion.
Dałeś ich rządzić pracuje z twojej ręki i kładzie wszystkie rzeczy poniżej ich władzy.
"I will fight with him against the Dominion, but nothing more."
"Będę walczyć z nim przeciwko dominium, ale nic więcej."
Do you want to send a message back to the Dominion?
Chcesz odesłać wiadomość dominium?
I thought you said we'd have the same arrangement with the Dominion.
Pomyślałem, że mówisz, że będziemy mieć taką samą umowę z dominium.
"We have a message of peace to bring to the Dominion."
"Mamy wiadomość pokoju przynieść dominium."
What will he do to fight the Dominion when they attack?
Co on zrobi walczyć z dominium gdy oni atakują?
Not even the war with the Dominion has drawn him out.
Nie nawet wojna z dominium ośmieliła go.