Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He said Congress, out of concern for national security and domestic commerce, had the authority to pass the law.
Powiedział Kongres, z troski o bezpieczeństwo narodowe i krajowy handel, być władnym minąć prawo.
There is no otherwise a balance on foreign than on domestic commerce.
Jest nie inaczej równowaga na zagraniczny niż o krajowy handel.
He engaged as a merchant in foreign and domestic commerce in Portland.
Zatrudnił jako kupca w zagranicznym i krajowym handlu w Portland.
These innovations facilitated the export-import trade as well as domestic commerce.
Te innowacje ułatwiły eksportowo-importowy handel jak również krajowy handel.
In domestic commerce, we find no contradiction between free trade and fair labor standards, such as a prohibition of child labor.
W krajowym handlu, nie znajdujemy żadnej sprzeczności między wolnym handlem a sprawiedliwymi standardami pracy, taki jak zakaz pracy dziecka.
Banking, foreign trade and domestic commerce were nationalized.
Bankowość, handel zagraniczny i krajowy handel zostały znacjonalizowane.
Members of the Chinese community had long dominated domestic commerce and had served as agents for the royal trade monopolies.
Członkowie chińskiej społeczności długo zdominowali krajowy handel i mieli służyć w stopniu agentów królewskich monopolów handlowych.
He was appointed head of a department of the Ministry of Domestic Commerce.
Został mianowany dyrektorem departamentu Ministerstwa Krajowego Handlu.
In the 17th and 18th centuries, domestic commerce increased the importance of the town as a port and marketplace.
W 17. i XVIII wieki, krajowy handel podniósł znaczenie miasta jako port i rynek.
Maryland and Virginia have as little occasion for those metals in their foreign as in their domestic commerce.
Maryland i Wirginia urządzają jak małą okazję dla tych metali w ich zagraniczny jak w ich krajowy handel.
Bureau of Foreign and Domestic Commerce.
Biuro Zagranicznego i Krajowego Handlu.
FDA does not intend to take action to remove from domestic commerce orange juice containing the reported low levels of carbendazim.
FDA nie mają zamiar podjąć działania by usunąć z rodzinnego zawierania handlu soku pomarańczowego niskie poziomy karbendazym poinformowano.
Recommended changes included granting Congress power over foreign and domestic commerce, and providing means for Congress to collect money from state treasuries.
Polecone zmiany obejmowały przyznanie Kongres władza nad zagranicznym i krajowym handlem, i zapewniając sposób Kongresowi inkasować pieniądze od finansów stanowych.
The historic mission of the Department is "to foster, promote, and develop the foreign and domestic commerce" of the United States.
Historyczna misja Departamentu jest "poprzeć, promować, i doskonalić zagraniczny i krajowy handel" ze Stanów Zjednoczonych.
In 1912 Congress provided that United States ships engaged in domestic commerce should be exempted from canal tolls.
W 1912 Kongres przewidział, że statki Stanów Zjednoczonych wciągnięte do krajowego handlu powinny być zwolnione z opłat kanału.
Finally, the United Nations reported, with the collapse of domestic commerce as the result of road ambushes, per-capita income dropped by half in the 1980's.
W końcu, Organizacja Narodów Zjednoczonych poinformowała, z upadkiem krajowego handlu jako wynik zasadzek drogowych, dochód na-głowa wrobił wpół 1980 's.
Due to dramatic developments in domestic commerce, the fairs lost their dominant role, and the stores, these 'eternal trade points' started to appear in the city.
Z powodu teatralnych rozwinięć w krajowym handlu, targi straciły swoją dominującą rolę, i sklepy, te 'wieczny handel wskazuje' zacząć pojawiać się w mieście.
Because trade between the two Germanys is treated as domestic commerce, East Germany already enjoys a special trading relationship with the European Community.
Ponieważ handel pośrodku dwa Germanys jest potraktowanym jak krajowym handlem, Niemcy Wschodnie już lubią specjalne stosunki handlu z europejską Wspólnotą.
In 1948, he became acting chief of the National Income Division of the Bureau of Foreign and Domestic Commerce.
W 1948, został zachowywaniem się główny z dochodu narodowego Podział Biura Zagranicznego i Krajowego Handlu.
In 1926, Mr. Eder was appointed to head the Latin section of the Bureau of Foreign and Domestic Commerce.
W 1926, Mr. Eder wyznaczyli do bycia na czele łacińskiego działu Biura Zagranicznego i Krajowego Handlu.
When the Bureau of Statistics was merged into the Bureau of Foreign and Domestic Commerce in 1912, Austin became its assistant chief.
Gdy Biuro Statystyki zostało połączone w Biuro Zagranicznego i Krajowego Handlu w 1912, Austin został swoim szefem pomocniczym.
The Department of Commerce fosters, promotes, and develops the foreign and domestic commerce, economic development, and technological advancement of the United States.
Ministerstwo Handlu rozwija, promuje, i doskonali zagraniczny i krajowy handel, rozwój gospodarczy, i techniczny awans Stanów Zjednoczonych.
"Reduced to its essential terms, the Jones Act simply requires companies operating in the domestic commerce of the United States to comply with U.S. laws.
"Zredukowany do jego niezbędnych warunków, Jones ustawa po prostu wymaga by spółki prowadzące działalność w krajowym handlu Stanów Zjednoczonych zastosowały się do USA prawa.
Washington, D.C.: United States Bureau of Foreign and Domestic Commerce; Government Printing Office.
Waszyngton, D.C.: Stany Zjednoczone Biuro Zagranicznego i Krajowego Handlu; drukarnia rządowa.
Under Roosevelt, he was named director of the Bureau of Foreign and Domestic Commerce, but the Senate declined to confirm him because he once voted Republican.
Pod Rooseveltem, został wybranym dyrektorem Biura Zagranicznego i Krajowego Handlu ale senat odmówił potwierdzenia go ponieważ kiedyś głosował na republikanów.