Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All he had to do was not tell stories in dockside.
Wszystko miał do roboty był nie bajać w nadbrzeżu.
It was my father's turn to stand at the dockside and see me off.
To była kolej mojego ojca na stanie przy nadbrzeżu i żegnać mnie.
"I'll tell them to leave everything dockside," he said off her look.
"Będę kazać im zostawić wszystkiemu nadbrzeże" powiedział ze swojego spojrzenia.
He considered for a moment making his move here, in the dockside quarter.
Rozważył na moment robiąc jego ruch tu, w nadbrzeżu ćwierć.
I lifted my eyes to the city beyond the dockside area.
Podniosłem swoje oczy do miasta za obszarem nadbrzeża.
All three glanced about the dockside, as if looking for somebody else.
Wszystko trzy rzucić okiem o nadbrzeżu, jakby szukając kogoś innego.
He had heard it all the way up from the dockside offices.
Słyszał to na samą górę z biur nadbrzeża.
If there's trouble, it's likely to end up on the dockside.
Jeśli są kłopoty, to ma duże szanse kończyć na nadbrzeżu.
Those men came on board for both dockside and underway training.
Ci ludzie przyszli na pokładzie dla zarówno nadbrzeża jak i rozpoczynającego się szkolenia.
By then it was home to a mixed dockside population.
Do tego czasu to było do domu do zróżnicowanej populacji nadbrzeża.
"We are all in the same line," he added at a dockside news conference.
"Jesteśmy wszystkim w takiej samej linii" dodał przy nadbrzeżu konferencja prasowa.
Well, yes, of course, you would still have to pay for dockside transfers.
Tak więc, tak, oczywiście, wciąż musiałbyś płacić za transfery nadbrzeża.
Probably not so much a town, he decided, as a dockside loading area.
Prawdopodobnie nie tyle miasto, zadecydował, jako załadunek nadbrzeża obszar.
Once across the river, they'll deliver it to the dockside.
Kiedyś przez rzekę, oni dostarczą to nadbrzeżu.
Only a step up from any ordinary restaurant on dockside.
Tylko krok nad jakąkolwiek zwykłą restauracją na nadbrzeżu.
She put on her dress uniform and went out into the dockside area.
Położyła swój mundur galowy i wyszła do obszaru nadbrzeża.
"I was hoping you'd be at dockside to see me in."
"Miałem nadzieję, że będziesz mieć przy nadbrzeżu zobaczyć mnie w."
We'll go down to the dockside and see what's what."
Będziemy schodzić do nadbrzeża i zobaczymy co co. "
Everyone knew someone who had gone to war, or disappeared from a dockside pub.
Każdy znał kogoś, kto wszczął wojnę, albo spowodowany zniknięcie z nadbrzeża pub.
Once at dockside, it looked like any modern port on the Mediterranean.
Kiedyś przy nadbrzeżu, to wyglądało jak jakikolwiek współczesny port nad Morzem Śródziemnym.
As we drew away from the dockside I saw an armed guard there.
Ponieważ oddaliliśmy się od nadbrzeża, które zobaczyłem uzbrojony strażnik tam.
The novel ends just as their ship is leaving the dockside.
Powieść kończy właśnie kiedy ich statek zostawia nadbrzeże.
Following this, the ship remained dockside and was used for training personnel.
Jadąc tym, statek pozostał nadbrzeże i był używany dla personelu szkoleniowego.
All except Lorraine - she just stood there, her eyes on the dockside.
Wszystko z wyjątkiem Lotaryngii - właśnie stanęła tam, jej oczy na nadbrzeżu.
Will it be necessary to place a guard on dockside?"
Trzeba będzie położyć strażnika na nadbrzeżu? "