BUSINESS ENGLISH -50%.Roczny kurs online za połowę ceny tylko do niedzieli.Sprawdź

"dołożyć komuś" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "dołożyć komuś" po polsku

phrasal verb
  1. add in
phrasal verb
  1. throw something in
    • dołożyć coś, dokładać coś (np. coś ekstra)
      The nice shop assistant threw an extra pair of socks in. (Ta miła ekspedientka dorzuciła dodatkową parę skarpetek.)

dołożyć komuś

phrasal verb
  1. blow somebody away
  2. mess somebody up
idiom
  1. goof somebody up
  2. pound someone's head in
czasownik
  1. give somebody a walloping   informal
czasownik
  1. contribute , ***
    • wnosić (swój wkład do czegoś) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      The students contributed their own time to the project. (Studenci poświęcili swój własny czas na projekt.)
      He contributed a lot to my life, I'm happy thanks to him. (On wiele wniósł do mojego życia, dzięki niemu jestem szczęśliwy.)
      It will help us to contribute to a common perspective for the future. (To pomoże nam wnieść wkład do wspólnej perspektywy na przyszłość.)
czasownik
  1. thrash
phrasal verb
  1. chip in
czasownik
  1. clobber informal
czasownik
  1. add *****
    • dokładać, dołączać, dodawać [TRANSITIVE]
      to give more of sth / to join things together to increase their number or size
      Don't add more luggage. We haven't got any space! (Nie dokładaj więcej bagażu. Nie mamy miejsca!)
      If you add more salt, the soup will be better. (Jeżeli dodasz więcej soli, zupa będzie lepsza.)
      zobacz także: tack
  2. stoke

Powiązane zwroty — "dołożyć komuś"

rzeczownik

powered by  eTutor logo