Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With a cracking yield to support the shares, they remain a buy despite the relatively low dividend cover.
Z doskonałą produkcją potwierdzić akcje, oni pozostają kupować pomimo stosunkowo niskiego pokrycia dywidendy.
In this respect, regard will be had to the consequences of the purchases on their capital and dividend covers.
Pod tym względem, wzgląd będzie mieć na konsekwencje zakupów na ich stolicy i pokryciach dywidendy.
Where they differ is that the former group will look at interest cover rather than dividend cover or earnings per share.
Gdzie oni są odmiennego zdania to jest dawna wola grupowa patrzeć na wskaźnik pokrycia odsetek a nie pokrycie dywidendy albo wskaźnik zyskowności jednego udziału lub jednej akcji.
Dividend cover is calculated by dividing the company's cash flow from operations by the dividend.
Pokrycie dywidendy jest obliczone przez dzielenie przepływu gotówki spółki z operacji przez dywidendę.
Gearing rose from 50 per cent to 56 per cent, while dividend cover fell from 3.1 to 2.8.
Wyposażanie w skrzynię biegów wzrosło z 50 procent do 56 procent podczas gdy pokrycie dywidendy spadło z 3.1 aby 2.8.
Dividend cover (the inverse of Payout Ratio)
Pokrycie dywidendy (odwrotność Payout Ratio)
Smith also reaffirmed its commitment to a progressive dividend policy, with a plan to maintain dividend cover at between 2 and 2.5 times earnings throughout the cycle.
Smith również potwierdził swoje zobowiązanie do postępowej polityki dywidendy, z planem utrzymania pokrycia dywidendy przy pośrodku 2 i 2.5 czasów zarobki w cyklu.
So, if a company has earnings per share of $10.00 and it pays out a dividend of $2.00, the dividend cover is 5.0x.
Więc jeśli spółka ma wskaźnik zyskowności jednego udziału lub jednej akcji z 10.00 i to wypłaca dywidendę z 2.00, pokrycie dywidendy jest 5.0 x.
This decision takes into account the need to rebuild dividend cover whilst ensuring that higher earnings are reflected in increased income to share holders, just excuse me one minute Current trading.
Ta decyzja bierze pod uwagę potrzebę by odbudować pokrycie dywidendy podczas gdy zapewnianie, w którym wyżej zarobki znajdują odzwierciedlenie podniosło dochód do posiadaczy akcyjnych, właśnie przepraszam jedna minuta Obecny handel.
Dividend cover is the ratio of company's earnings (net income) over the dividend paid to shareholders, calculated as earnings per share divided by the dividend per share.
Pokrycie dywidendy jest stosunkiem zarobków spółki (czysty dochód) ponad dywidendą zapłaconą udziałowcom, obliczony jako wskaźnik zyskowności jednego udziału lub jednej akcji rozdzielony przez dywidendę na część.
Note that dividend cover is the reciprocal of dividend payout ratio, which is calculated as DPS/EPS.
Należy zauwazyć , że pokrycie dywidendy jest wzajemny z wskaźnika wypłaty dywidendy, który jest obliczony jako DPS/EPS.
Indeed, City analysts reckon that in the first six months of 1992 listed companies' dividends only increased by 2% as companies tried to improve their balance sheets and build up dividend cover.
Rzeczywiście, analitycy miasta uważają za to za pierwsze półrocze 1992 firm notowanych na giełdzie 'dywidendy tylko wzrosły o 2% ponieważ spółki spróbowały poprawić swoje bilanse i kreować pokrycie dywidendy.
Between 1974 and 1984, GEC's HC dividend cover averaged over five times, but only 2 %; on a CPP basis.
Między 1974 a 1984, pokrycie dywidendy HC GEC osiągnęło średnią ponad pięciokrotnie, ale tylko 2 %; na podstawie CPP.
In determining an appropriate dividend yield, regard should be had not only for comparable public company yields but allowance should also be made for factors such as non-negotiability, dividend cover, asset backing etc.
W ustalaniu odpowiedniego dochodu z dywidendy, wzgląd powinien być mieć nie tylko za współmierne produkcje spółki publicznej ale zasiłek również powinien być ustawionym dla czynników takich jak nie-przenoszalność, pokrycie dywidendy, atut poparcie itd.
Of course, it could be argued that the shares are trading at this level because the market expects the payout to be cut, as its dividend cover stands at just 1.7 times excluding last year's restructuring costs.
Oczywiście, o tym można było dyskutować że części sprzedają się na tym poziomie ponieważ rynek oczekuje, że wypłata jest cięciem, ponieważ jego pokrycie dywidendy stoi przy właśnie 1.7 czasy wykluczające ubiegłoroczne koszty restrukturyzacji.
ICI's HC dividend cover from 1973 to 1987 averaged three times; but ICI's CPP earnings have not fully covered the dividend paid in 16 of the 17 years since 1975.
Pokrycie dywidendy HC ICI od 1973 do 1987 osiągnęło średnią trzy razy; ale zarobki CPP ICI w pełni nie przykryły dywidendy zapłaconej za 16 z 17 lat od 1975.
First, the high earnings per share after extraordinary items, which is increasingly relevant to the proposed new accounting standards and secondly,that we're recommending a maintained dividend which we can prudently do, bearing in mind our reasonable dividend cover and low net debt.
Najpierw, wysoki wskaźnik zyskowności jednego udziału lub jednej akcji za niezwykłymi rzeczami, który jest coraz bardziej istotny dla zaproponowanych nowych standardów rachunkowości i po drugie, tak polecamy utrzymaną dywidendę który możemy rozważnie robić, mając na uwadze nasze rozsądne pokrycie dywidendy i niski dług netto.
So, rather than pay out larger dividends during periods of excess profitability then having to reduce them during leaner times, companies prefer to pay out a conservative portion of their earnings, perhaps half, with the aim of maintaining an acceptable level of dividend cover.
Tak, raczej niż wypłacać większe dywidendy podczas okresów dodatkowej dochodowości wtedy musząc redukować ich podczas trudniejszych czasów, spółki wolą wypłacić konserwatywną część swoich zarobków, może do połowy, w celu utrzymywania dopuszczalnego poziomu pokrycia dywidendy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.