Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If the movie amounts to little more than a historical divertissement, it is well done.
Jeśli film wynosi mało więcej niż historyczny divertissement, to dobrze jest zrobione.
I figured it as an entertaining - and easy - divertissement.
Symbolizowałem to jak przyjemny - i łatwy - divertissement.
You ought to make a selection from them for your divertissement."
Powinieneś kierować się ku wyborowi od nich twój divertissement. "
The divertissement in that act on Wednesday afternoon offered a surprise.
Divertissement w tym akcie w środę po południu zaproponować niespodziankę.
"Talking to Strangers" is an extended but rather amazing divertissement.
"Rozmawianie z Nieznajomymi" jest poszerzony ale raczej niezwykły divertissement.
"Italian Suite" is hardly meant to be more than a divertissement.
"Italian Suite" ma być ledwie więcej niż divertissement.
The older members of the divertissement team hope that they don't mess it up.
Starsi członkowie z divertissement nadzieja zespołowa, że oni nie narobią bałaganu w tym.
The little divertissement which she had while learning to be a lady's lover ceased quickly also.
Mało divertissement który miała podczas gdy uczenie się być pani kochankiem ustało szybko również.
The divertissement associated with the Saracen knight is a delight.
Divertissement powiązany z Saracenem rycerz jest zachwycający.
The divertissement is not often associated with perfect classicism.
Divertissement jest nieczęsto powiązany z doskonałym klasycyzmem.
Thankfully, the coy rivalry usually seen in the divertissement was played down.
Z wdzięcznością, wstydliwa rywalizacja zazwyczaj zobaczony divertissement został pomniejszony znaczenie.
Rather, he was a temporary divertissement, a charming, quick.
Raczej, był tymczasowy divertissement, oczarowywanie, szybki.
"A slight divertissement I've been toying over for some time.
"Niewielki divertissement byłem nad bawieniem się na jakiś czas.
But this divertissement seemed a good lesson well learned, rather than a sparkling showpiece.
Ale to divertissement wydawać się dobra lekcja dobrze nauczyła się, a nie skrzący się cenny eksponat.
The Jester, aided by three little boys, ushers in the divertissement.
Błazen, pomóc przez trzech chłopaczków, woźni sądowi w divertissement.
These four novellas move carefully between significance and divertissement.
Te cztery nowele ruszają się ostrożnie między znaczeniem i divertissement.
Both casts suggested that they would look even better if they had the chance to perform this divertissement a few more times.
Obydwa rzuca zasugerować, że popatrzą jeszcze lepiej gdyby mieli okazję by wykonać to divertissement jeszcze parę razy.
Choreographically, the first act's narrative is interrupted by a cabaret divertissement that comes too soon.
Choreograficznie, relację pierwszego aktu przerywają przez kabaret divertissement to przychodzi też niedługo.
The only thing now wanting, was the divertissement, which was not composed until a long time afterwards.
Jedyna rzecz teraz chcąc, był divertissement, który nie zostać napisać do kawału czasu potem.
The baiting of the blacks was Tarzan's chief divertissement.
Zakładania przynętę czarnych było Tarzan główny divertissement.
The young Scotsman is delighted and joins the divertissement before all flee for another part of the forest.
Młody Szkot jest zachwycony i przyłącza się divertissement wcześniej wszyscy umykają dla innej części lasu.
In the wedding divertissement, the Hungarian dances were labeled as Russian.
W ślubie divertissement, węgierskie tańce zostały zaszufladkowane jako jak rosyjskie.
But Act II picks up, with its parodies of a divertissement.
Ale ustawa II poprawia się, z jego parodiami z divertissement.
If there was any resistance left to gaming as an acceptable divertissement, it wasn't in the state capitals.
Gdyby był jakikolwiek opór zostawiony hazardowi jak dopuszczalny divertissement, to nie było w tym Państwie kapitały.
And the consumers, presumably, were not solely people in search of a brass-knuckles-and-tire-chains divertissement.
I konsumenci, przypuszczalnie, byli nie wyłącznie ludzie w poszukiwaniach z brass-knuckles-and-tire-chains divertissement.