Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Many of the schools have been in disrepair for years.
Wiele ze szkół była w opłakanym stanie przez wiele lat.
He let the house on his side fall into disrepair.
Upuścił dom na swojej stronie do złego stanu.
Most of the area seems to be old and in disrepair.
Większa część z obszaru wydaje się być starą i w opłakanym stanie.
For many years the church was in a state of disrepair.
Przez wiele lat kościół był w opłakanym stanie.
When a system is in disrepair, you can start by doing three or four important things.
Gdy system będzie w opłakanym stanie, możesz zaczynać od robienia trzy albo cztery ważne rzeczy.
By 1971, the building was in a serious state of disrepair.
Przed 1971, budynek był w poważnym stanie złego stanu.
By 1666, however, both had been allowed to fall into disrepair again.
Przed 1666, jednakże, obydwóm wolno było popaść w ruinę jeszcze raz.
It was never used, and is now in a state of disrepair.
To nie było używane nigdy, i jest teraz w opłakanym stanie.
Today, all but the first floor is in disrepair and closed to the public.
Dziś, prawie pierwsze piętro jest w opłakanym stanie i zamknięty publicznie.
This policy was to cause the system to fall into disrepair in later years.
Ta polityka miała spowodować system na upadek do złego stanu w późniejszych latach.
The building had been in disrepair for a number of decades.
Budynek był w opłakanym stanie dla liczby dekada.
But these ended, and the house began to fall into disrepair.
Ale te skończony, i dom zaczął popadać w ruinę.
The building as a whole is currently in a state of disrepair.
Budynek jako całość jest obecnie w opłakanym stanie.
Since then it has remained in a state of disrepair.
Od tej pory to pozostało w opłakanym stanie.
Despite being an important station, it is in some disrepair.
Pomimo bycia ważną stacją, to jest w jakimś złym stanie.
The circuit has been in a state of disrepair for many years.
Obwód był w opłakanym stanie przez wiele lat.
From then the Hall fell into a state of disrepair.
Z w takim razie Sala wpadła do stanu złego stanu.
The house, home to the center for the last 20 years, has fallen into disrepair.
Dom, dom do centrum przez zeszłych 20 lat, popadł w ruinę.
Since the war it has been used as military hospital again and fell into disrepair.
Od czasu wojny to zostało użyte jako szpital wojskowy jeszcze raz i popadło w ruinę.
The building is still in use as of 2010, but has fallen into disrepair.
Budynek jest wciąż wykorzystywać począwszy od 2010, ale popadł w ruinę.
But we cannot finish the job when a third of all our schools are in serious disrepair.
Ale nie możemy kończyć pracy kiedy trzeci z wszystkiego nasze szkoły są w poważnym złym stanie.
Another issue was the more than 500 cells which are in such disrepair that they cannot be used.
Inna kwestia była im niż 500 komórek, które są w takim złym stanie, którym oni nie mogą być używany.
They were all lying about in various states of disrepair.
Byli całym kłamaniem około w różnych stanach złego stanu.
The city walls fell further into disrepair as a result.
Ściany miasta zawaliły się dalej do złego stanu w efekcie.
After the war, the castle began to fall into disrepair.
Już po wojnie, zamek zaczął popadać w ruinę.