Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This was her first morning back on the job after a term in a disorderly house.
To był swój pierwszy poranek z powrotem podczas pracy po terminie w domu publicznym.
"What else did they try to teach you in the disorderly house?"
"Co jeszcze spróbowali nauczyć cię w domu publicznym?"
He called Buddy and paid him a visit at the big disorderly house on the beach.
Zadzwonił do Buddy i odwiedził go przy dużym domu publicznym na plaży.
In 1689 the landlord was recorded as running a 'disorderly house'.
W 1689 właściciel został nagrany jako biegnięcie 'dom publiczny'.
"I've already been in the disorderly house," Janine said cheerlessly.
"Już byłem w domu publicznym" Janine powiedziała cheerlessly.
It targeted prostitution and joined forces with the Boston police to help close down the city's "disorderly houses."
To wycelowało prostytucją i połączyło siły z Boston policja pomóc blisko w dół miasta "domy publiczne."
Its wealth and prestige did not, however, prevent its being a disorderly house.
Jego bogactwo i prestiż, jednakże, nie stanęły na przeszkodzie jego będąc domem publicznym.
"If you are not more careless you may be sent to a disorderly house.
"Jeśli nie jesteś bardziej nieostrożny możesz być wysłany do domu publicznego.
Under English criminal law, a brothel is commonly referred to as a "disorderly house."
Poniżej angielskiego prawa karnego, burdel zwany powszechnie "dom publiczny."
"But doesn't a weak or disorderly house invite attack, and a strong one discourage it?"
"Ale nie słaby albo dom publiczny zapraszać atak, i silny zniechęcać to?"
Last week the police raided a disorderly house.
W zeszłym tygodniu policja przeprowadziła nalot na dom publiczny.
And what methods did Caesar Augustus use to put this disorderly house in order?
I co metody zrobiły Caesar Augustus wykorzystanie uporządkować ten dom publiczny?
Chase had heard tales of John Hay's attendance at disorderly houses.
Pościg słyszał opowieści John Hay's frekwencja na domach publicznych.
It made provision in relation to disorderly houses.
To złożyło postanowienie w odniesieniu do domów publicznych.
Ostensibly a Turkish bath, bagnio had come to mean a disorderly house,.
Rzekomo łaźnia turecka, burdel przyszedł oznaczać dom publiczny,.
There were formerly statutory provisions relating to disorderly houses under:
Były niegdyś przepisy ustawowe w związku z domami publicznymi poniżej:
Celona was charged with procuring girls for prostitution and running a disorderly house.
Celona była oskarżona o staranie się o dziewczyny dla prostytucji i prowadzenie domu publicznego.
She disliked a disorderly house.
Nie lubiła domu publicznego.
It is little better than a disorderly house---what the French call a baisodrome.
To jest niewiele lepsze niż nieporządny house---what francuska rozmowa telefoniczna baisodrome.
I don't want to see all my profit on the disorderly house vanishing down Dodo's little red lane.'
Nie chcę zobaczyć, jak cały mój zysk na domu publicznym znikał w dół małej czerwonej uliczki Dronta. '
Playing around with disorderly houses.
Przestawiając domy publiczne.
We can but guess how long Jane the Crane was in a disorderly house, and we cannot always tell flashback from future glimpse.
Możemy ale zgadujemy jak dawno Jane Żuraw był w domu publicznym, i zawsze nie możemy odróżnić retrospekcję od przyszłego mignięcia.
In January 1879, McGlory was indicted for running a disorderly house.
W styczniu 1879, McGlory został oskarżony o prowadzenie domu publicznego.
The charges were changed, for lack of evidence, to violating the Sabbath and running a disorderly house - doing this angel dance and breaking property.
Oskarżenia zostały przerobione, z braku dowodów, do łamania szabasu i prowadzenie domu publicznego - robiąc tego anioła taniec i rozbijanie własności.
During the convict period English common law was operative, and dealt with brothel keeping, disorderly houses and public nuisance.
Podczas więźnia okres angielskie common law było obowiązujące, i zająć się trzymaniem burdelu, domami publicznymi i naruszeniem porządku publicznego.