Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In truth, language cannot be disorderly, at least on its own.
W istocie rzeczy, język nie może być nieporządny, co najmniej na swój własny.
He is very disorderly and find a lot of problems easily.
On jest bardzo niezorganizowany i znajdować wiele problemów łatwo.
In any case, the measures were having an effect, however disorderly.
Zresztą, środki miały wpływ, jakkolwiek nieporządny.
This was her first morning back on the job after a term in a disorderly house.
To był swój pierwszy poranek z powrotem podczas pracy po terminie w domu publicznym.
"What else did they try to teach you in the disorderly house?"
"Co jeszcze spróbowali nauczyć cię w domu publicznym?"
They went to get drunk and disorderly far from home, if you ask me.
Poszli stawać się pijany i nieporządny daleko od domu, jeśli pytasz mnie.
There had been several cases of drunk and disorderly already.
Było kilka przypadków z pijany i nieporządny już.
Once, in about 1985 I think, for being drunk and disorderly.
Kiedyś, w około 1985 myślę, dla naruszania porządek publiczny będąc w stanie nietrzeźwym.
The next time he was found drunk and disorderly he'd have had it.
Następnym razem był uważany za pijanego i nieporządnego miałby to.
They are only the first steps of a disorderly, uncertain process.
Oni są tylko pierwszy schodkami nieporządnego, niepewnego procesu.
They said four men and a woman were charged with disorderly conduct.
Powiedzieli, że czterech mężczyzn i kobieta są oskarżony o zakłócenie porządku publicznego.
Last week, he was in city court to answer disorderly conduct charges.
W zeszłym tygodniu, miał w sądzie miasta odpowiedzieć na oskarżenia o zakłócenie porządku publicznego.
About 15 people were charged with disorderly conduct, the police said.
O 15 ludziach były oskarżone o zakłócenie porządku publicznego, policja powiedziała.
He was later charged with disorderly conduct for doing so.
Był oskarżony o zakłócenie porządku publicznego dla robienia tak później.
One was a man charged with being drunk and disorderly.
Jeden był człowiekiem zarzuconym naruszanie porządek publiczny będąc w stanie nietrzeźwym.
All told, 24 people were arrested, most for disorderly conduct.
Razem wziąwszy, 24 ludzi zostało zaaresztowanych, najbardziej dla zakłócenia porządku publicznego.
The two officers had been responding to a report of a disorderly man.
Dwóch urzędników odpowiadało na raport niezorganizowanego człowieka.
She was later arrested by the police for disorderly conduct.
Później była aresztowana przez policję dla zakłócenia porządku publicznego.
He was arrested for disorderly conduct a few months later.
Był aresztowany dla zakłócenia porządku publicznego paru wiele miesięcy później.
The house is nothing less than a metaphor for her life, comfortable and a bit disorderly.
Dom jest nie mniej ni więcej, tylko metafora dla jej życia, wygodny i trochę nieporządny.
I make no predictions, but this could start to get very "disorderly."
Nie składam żadnych przewidywań ale to mogło zacząć dostawać bardzo "nieporządny."
The police said about 22 people were arrested for disorderly conduct.
Policja wskazana o 22 ludziach została zaaresztowana za zakłócenie porządku publicznego.
But disorderly, not yet sorted out, and very hard to get at.
Ale nieporządny, jeszcze nie rozwiązany, i bardzo trudny do dobrania się.
They moved quickly, but did not run or break into a disorderly rout.
Ruszyli się szybko, ale nie kursować albo włamać się do burzliwego nielegalnego zgromadzenia.
But it may already be too late to avoid a "disorderly solution".
Ale to już może mieć za późno uniknąć "burzliwe rozwiązanie".