Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In a detached way, she knew what was happening to her.
W odpiętej drodze, wiedziała co zdarzało się jej.
But it would certainly change their detached way of thinking about the conflict.
Ale to na pewno zmieniłoby ich odpięty sposób myślenia o konflikcie.
"She is quite pretty, but there are others," he said in his detached way.
"Ona jest dość ładna ale są inni" powiedział w swojej odpiętej drodze.
"It allows us to see our own behavior in a detached way," she said.
"To pozwala nam zobaczyć nasze własne zachowanie w odpiętej drodze" powiedziała.
"Almost being killed is a detached way of saying it.
"Prawie zostanie zabitym jest odpiętą drogą mówienia tego.
I wondered, in a cold, detached way, if she was going to die.
Zastanawiałem się, w zimnej, osobnej drodze, gdyby zamierzała umrzeć.
I just remember thinking in a strangely detached way, That's two; the third will probably kill me.
Właśnie przypominam sobie myślenie w drodze dziwnie odpiętej, być dwa; trzecia wola prawdopodobnie zabijać mnie.
The gunslinger thought in a detached way that the light was good.
Rewolwerowiec pomyślał w odpiętej drodze, że światło jest dobre.
He could even know, in a detached way, that the scenery was magnificent.
Nawet mógł wiedzieć, w odpiętej drodze, że pejzaż był wspaniały.
The thought occurred to him in a detached way, and he regretted it.
Myśl przyszła do głowy mu w odpiętej drodze, i pożałował tego.
So, in a mild, detached way, I should be sorry to destroy the women along with the men.
Tak, w łagodny, osobny sposób, mi powinno być przykro niszczyć kobiety wraz z mężczyznami.
In that comfortable, detached way a human could love a robot, she had loved him.
W tej wygodnej, osobnej drodze człowiek mógł kochać robota, kochała go.
Joe wondered if there was a reason for acting in this detached way.
Joe zastanawiał się czy był powód działania w tej odpiętej drodze.
Very definitely someone who had known the better things of life, and I wondered, in a strange, detached way, what her story was.
Bardzo z pewnością ktoś, kto znał lepsze rzeczy życia, i zastanawiałem się, w dziwnej, osobnej drodze, co jej historia była.
Rather it should be enjoyed in a detached way.
Raczej to powinno być lubiane w odpiętej drodze.
I just stared for a few moments, noting details in a sort of detached way.
Właśnie wpatrywałem się kilka chwil, notując szczegóły w drodze trochę odpiętej.
It also allows him to view the financial actions, procedures and decisions in a detached way.
To również pozwala mu rozpatrzyć finansowe czyny, procedury i decyzje w odpiętej drodze.
He thought a while, and went on in the same detached way, "It was luck, at first.
Pomyślał podczas gdy, i poszedł dalej w takiej samej odpiętej drodze, "to było szczęście, początkowo.
"His word," Donnelly said, but in a completely detached way.
"Jego słowo," Donnelly powiedział, ale w drodze całkowicie odpiętej.
She spoke of their time together in the same detached way she talked about her childhood.
Mówiła o ich czasie razem w takiej samej odpiętej drodze rozmawiała o swoim dzieciństwie.
"I would suspicion salvation got from the devil," she said in a slow detached way.
"Chciałem ocalenia podejrzenia dostać od diabła" powiedziała w wolnej odpiętej drodze.
But in a strange, detached way that freed me. '
Ale w dziwny, osobny sposób to uwolniło mnie. '
She looks magnificent, thought Spock in a detached way.
Ona wygląda wspaniała, myśl Spock w odpiętej drodze.
He was impressed by their discipline and, in a strangely detached way, found himself admiring them.
Był pod wrażeniem ich dyscypliny i, w drodze dziwnie odpiętej, znaleźć sobie podziwianie ich.
In a strange, detached way, he knew he was enchanted, but did not care.
W dziwnej, osobnej drodze, wiedział, że jest oczarowywany, ale nie troszczyć się.
He had never been able to make love in a cool or detached manner.
Nigdy nie mógł kochać się w chłodny albo obojętny sposób.
She saw in a detached manner that one of his front teeth was gold.
Zobaczyła w obojętnym sposobie, że jeden z jego przednich zębów jest złotem.
This other individual had behaved in a wildly detached manner.
Ta inna osoba zachowała się w gwałtownie obojętny sposób.
He listened to the news from time to time in a detached manner, without great interest.
Słuchał wiadomości od czasu do czasu w obojętnym sposobie, bez dużego zainteresowania.
He was impervious to criticism and would speak about his music in a detached manner, as if it were by another.
Był obojętny na krytykę i mówić o jego muzyce w obojętnym sposobie, jakby to były przez innego.
He realized in a detached manner that someone was hitting him in the face.
Zdał sobie sprawę w obojętnym sposobie, że ktoś uderza go w twarzy.
Curious, come to think of it, the detached manner in which Denise discusses her most ultimate problems.
Ciekawy, po zastanowieniu, obojętny sposób, w którym Denise omawia najwyższe problemy z nią.
Moving away from people is characterized by people who behave in a detached manner.
Wyprowadzanie się z ludzi charakteryzuje się ludźmi, którzy zachowują się w obojętnym sposobie.
At these meetings viewpoints were expressed in a suitably detached manner.
Na tych spotkaniach punkty widzenia zostały wyrażone w odpowiednio obojętny sposób.
"Not always the first to know when labor commences," Greta said in a very calm, almost detached manner.
"Nie zawsze pierwszy do wiedzenia kiedy praca rozpoczyna się" Greta powiedziała w bardzo spokojny, prawie obojętny sposób.
There was a sympathetic silence, and then Poirot spoke in a detached manner.
Była pełna współczucia cisza a następnie Poirot mówił w obojętnym sposobie.
She had tried to be hard and grasping, tried to deal with this in a sophisticated, detached manner.
Spróbowała być twardą i pazerną, spróbować zająć się tym w wyrafinowany, obojętny sposób.
In a thoroughly detached manner it was flaunting itself in the air.
W dokładnie obojętny sposób to popisywało się w powietrzu.
Josh leaned back against a sturdy tree and, in a detached manner, watched his hands shake.
Josh odchylony do tyłu o mocne drzewo i, w obojętnym sposobie, przyjrzeć się, jak jego ręce potrząsnęły.
She could watch and assist in a very detached manner as doctors pieced torn bodies back together.
Mogła popatrzyć i mogła pomóc w bardzo obojętny sposób jako lekarze pieced rozdarte ciała z powrotem razem.
My function is to lay before you, in a logical and detached manner, the fruits of my experience.
Moja funkcja ma przedstawić cię, w logiczny i obojętny sposób, owoce mojego doświadczenia.
He faced death calmly, not as a samurai was supposed to, with courage, but in a completely detached manner.
Stanął przed śmiercią spokojnie, nie ponieważ samuraj powinien aby, z odwagą, ale w całkowicie obojętny sposób.
'He has a very detached manner and will stop at nothing to achieve his aim as events have shown.
'On ma bardzo obojętny sposób i wola zatrzymują się przy niczym by osiągnąć jego cel ponieważ wydarzenia wykazały.
Grun had lectured with the detached manner of a scientist.
Grun poprowadził wykład z obojętnym sposobem naukowca.
The stranger spoke, in her curiously distinct, detached manner of one who must think her speech first.
Nieznajomy mówił, w niej dziwnie wyraźny, jednego obojętny sposób kto musieć myśleć jej przemówienie najpierw.
"This case," he said in a detached manner, "will be found, I suspect, to be rather unique.
"Ten przypadek," powiedział w obojętnym sposobie "zostanie znaleziony, podejrzewam, być raczej wyjątkowym.
I sipped genteelly, then handed the bottle back, noting in a rather detached manner that it was more than half empty.
Sączyłem genteelly, wtedy zwrócić butelkę, zauważając w raczej obojętny sposób, który to był więcej niż do połowy pusty.
"Vulcans do the same," he said, "albeit in a more detached manner.
"Vulcans robić to samo," powiedział "aczkolwiek w więcej obojętnego sposobu.
Lisa puzzled at the woman sitting across from her in the front seat as she spoke almost tonelessly in a detached manner.
Lisa zastanawiała się przy posiedzeniu dla kobiet naprzeciwko niej w przednim siedzeniu ponieważ mówiła prawie bezbarwnym głosem w obojętnym sposobie.
The poem uses free verse to describe the death of a soldier in a detached manner common among reductionist poets.
Wiersz używa wiersza wolnego by opisać śmierć żołnierza w obojętnym sposobie wspólny wśród redukcjonistycznych poetów.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.