Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Every single one of you deserves credit for making that happen.
Każdy pojedynczy z ciebie zasługuje na uznanie za urzeczywistnianie tego.
But all of them deserve credit for making it possible.
Ale wszyscy z nich zasługują na uznanie za umożliwienie to.
But they deserve credit for getting the ball started anyway.
Ale oni zasługują na uznanie za posiadanie piłki zaczętej w każdym razie.
The administration deserves credit for making this issue a high priority.
Zarządzanie zasługuje na uznanie za robienie tej kwestii wysokiego priorytetu.
"Our players deserve credit for what they've done, but we've got a good thing going, and we want it to continue."
"Nasi gracze zasługują na kredyt dla co zrobili, ale dostaliśmy pójście dobrej rzeczy, i chcemy by to kontynuowało."
Both sides deserve credit for making the game the great success it has become.
Obie strony zasługują na uznanie za robienie grze wielkiego sukcesu, którym to stało się.
And a lot of people deserve credit for the crime reduction.
I wielu ludzi zasługuje na uznanie za obniżenie kryminalne.
But everyone deserves credit for the way we played today."
Ale każdy zasługuje na uznanie za drogę, w którą zagraliśmy dziś. "
President Clinton deserves credit for turning that position into a commitment.
Prezydent Clinton zasługuje na uznanie za zamienianie tej pozycji w zobowiązanie.
The city and state deserve credit for keeping the project going through lean years.
Miasto i stan zasługują na uznanie za zachowywanie projektu przedostającego się przez chude lata.
The Government in any case deserves credit for having sought the public's opinion.
Rząd zresztą zasługuje na uznanie za szukanie opinii ludzi.
"Tom deserves credit for focusing attention on the issue," he said.
"Tom zasługuje na uznanie za skupianie uwagi na wydaniu" powiedział.
By almost everyone's reckoning, the current Government deserves credit for trying.
Przez prawie everyone's ocena, obecny rząd zasługuje na uznanie za próbowanie.
President Bush deserves credit for reviving the idea in 1989.
Prezydent Bush zasługuje na uznanie za wskrzeszanie pomysłu w 1989.
It deserves credit for at least giving the piece some exposure.
To zasługuje na kredyt dla co najmniej udzielając kawałkowi jakiegoś wystawienia.
Japan, he said, has begun this process and deserves credit for doing so even though it must do more.
Japonia, powiedział, zaczął ten proces i zasługuje na uznanie za robienie tak chociaż to musi robić więcej.
These two deserve credit for the accuracy in this novel.
Te dwa zasługiwać na uznanie za dokładność w tej powieści.
"Danny has done very well and deserves credit for it," Brown said.
"Danny zrobił bardzo dobrze i zasługuje na uznanie za to," Brązowy powiedział.
He, more than anyone else, they argue, deserves credit for the administration's environmental achievements.
On, więcej niż nikt jeszcze, oni sprzeczają się, zasługuje na uznanie za środowiskowe osiągnięcia zarządzania.
The administration deserves credit for having made it work.
Zarządzanie zasługuje na uznanie za uruchomienie tego.
Women themselves deserve credit for this extraordinary migration into higher education.
Kobiety siebie zasługiwać na uznanie za to niezwykłe przemieszczanie się do wyższego wykształcenia.
But those officers who testified deserve credit for speaking out in court.
Ale ci urzędnicy, którzy zeznali zasługują na uznanie za mówienie otwarcie w sądzie.
My party deserves credit for moving the Government back toward efficiency and accountability.
Moje przyjęcie zasługuje na uznanie za przenoszenie Rządu z powrotem w kierunku wydajności i odpowiedzialności.
The Chancellor has a tough job and deserves credit for making some progress.
Kanclerz ma nieustępliwą pracę i zasługuje na uznanie za robienie jakiegoś postępu.
If any party deserves credit for it they do.
Jeśli w ogóle przyjęcie zasługuje na uznanie za to oni robią.