Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How could physical science prove that man is not depraved?
Jak nauki fizyczne mogłyby udowodnić, że człowiek nie jest zdeprawowany?
Better take them away from those who might deprave them.
Lepiej zabierać ich z tych, które mogą deprawować ich.
He taught that human nature is fallen or depraved, but not totally.
Nauczył, że ludzka natura jest spadły albo zdeprawowany, ale nie zupełnie.
All kinds of things have the power to debase and to deprave.
Wszystkie rodzaje rzeczy mają władzę by dewaluować i deprawować.
Is this because the mind is depraved by habit?
Jest tym ponieważ umysł zwyczaj deprawuje?
Was there something depraved in that face?
Było coś zdeprawowanego w tej twarzy?
What, indeed, can tend to deprave the character more than outward submission and inward contempt?
Co, rzeczywiście, móc mieć skłoności do deprawowania charakteru więcej niż zewnętrzna uległość i skryta pogarda?
"So what it comes down to is that her father's enemies thought he was weak, because he wasn't depraved enough."
"Tak na co to przychodzi w dół to są wrogowie swojego ojca myśl, że był słaby, ponieważ go nie zdeprawowali dość."
Buying and selling each other is depraved.
Kupowanie i sprzedawanie sobie jest zdeprawowane.
I have in mind content likely to deprave, to incite hatred or to promote criminal behaviour.
Mam na myśli zawartość mającą duże szanse deprawować, podburzyć nienawiść albo propagować zachowanie przestępcze.
"It is not because fashionable young ladies are picturesquely depraved that they go to cabarets," she wrote.
"To jest nie ponieważ modne młode damy są malowniczo zdeprawować to oni idą do kabaretów" napisała.
It was depraved the way these people lied and cheated, even their own crewmates, to get what they wanted.
To zdeprawowali droga ci ludzie skłamali i oszukali, nawet ich własny crewmates, rozumieć czego chcieli.
Such a woman is not a more irrational monster than some of the Roman emperors, who were depraved by lawless power.
Taka kobieta nie jest bardziej irracjonalnym potworem niż jakiś z cesarzów rzymskich, których bezprawna moc zdeprawowała.
Those who act seriously will be depraved some operations or suffer suspension or even eviction.
Te, które działają poważnie zdeprawuje jakieś operacje albo cierpieć z powodu zawieszenia albo nawet eksmisja.
Power and riches were chiefly to be dreaded on account of their tendency to deprave the possessor.
Moc i bogaci mieli głównie być bać się z powodu ich tendencji deprawować posiadacza.
Michael Peacock celebrates after being found not guilty of publishing obscene articles likely to deprave and corrupt.
Michael Peacock świętuje po zostaniu uznanym za niewinnego z publikowania nieprzyzwoitych artykułów mających duże szanse deprawować i korumpuje.
If the offense is committed with intent to deprave, it is considered to be an aggravating circumstances.
Jeśli przestępstwo zobowiązują celowo do deprawowania, uważa się, że to jest okoliczność obciążająca.
Such inducements can be caught by British law as having a clearly defined 'tendency to deprave and corrupt'.
Takie zachęty mogą być złapane przez brytyjskie prawo jak mając jasno określony 'skłonność deprawować i korumpować'.
"But, Cousin, consider that, if you destroy delicacy and a sense of shame in a young girl, you deprave her very fast."
"Ale, Kuzyn, brać pod uwagę, że, jeśli niszczysz delikatność i sens wstydu w pannie, deprawujesz ją bardzo szybki."
He was not only perverted, he was depraved; and it seemed to be having its effect on his wits.
Był nie tylko zboczyć, był zdeprawowany; i to wydawało się mieć swoje konsekwencje dla swoich dowcipów.
Angelic in one light, handsomely depraved in another.
Anielski w jednym świetle, elegancko zdeprawować w innym.
"Let me go, you depraved, savage, human maggot!"
"Niech pójdę, zdeprawowałeś, wściekły, ludzki robak!"
Do you feel really depraved?"
Czujesz się naprawdę zdeprawowany? "
Pascal, he claimed, was an intellectually strong man who was depraved by Christianity's teaching of original sin.
Pascal, twierdził, był uczenie mocny, który był zdeprawował przez nauczanie chrześcijaństwa grzechu pierworodnego.
Even in the sixties, the words 'a tendency to deprave and corrupt' had led the courts from manners to morals.
Nawet w latach sześćdziesiątych, słowa 'skłonność deprawować i korumpować' poprowadzić sądy ze sposobów do morałów.