Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The oil interests were particularly interested in preservation of the depletion allowance.
Zainteresowania naftowe były szczególnie zaciekawione w ochronie zasiłku uszczuplenia.
She was steering everybody toward oil, because in those days the depletion allowance could save you from ever paying income tax.
Kierowała każdym w kierunku oleju ponieważ w tamtych czasach zasiłek uszczuplenia mógł uratować cię z kiedykolwiek płacąc podatek dochodowy.
He also may propose significant incentives including the restoration to the major producers of the depletion allowance.
On również może proponować znaczne bodźce w tym zwrot głównym producentom zasiłku uszczuplenia.
Among the proposals for increasing American production are the restoration of the oil depletion allowance on new production by major companies.
Wśród propozycji zwiększania amerykańskiego wytwarzania są zwrotem zasiłku uszczuplenia naftowego na wznowieniu przez liczącą się firmę.
McClellan states that the assassination of Kennedy allowed the oil depletion allowance to be kept at 27.5 percent.
McClellan stwierdza, że zabójstwo Kennedy'ego pozwoliło zasiłkowi uszczuplenia naftowemu być trzymanym się 27.5 procent.
In 1970, during President Richard Nixon's term, the oil depletion allowance dropped to 15 percent.
W 1970, podczas President Richard Nixon's termin, zasiłek uszczuplenia naftowy spadnięto 15 procent.
The original alternative minimum tax in 1969 limited the use of exotic tax deductions, like the oil depletion allowance.
Oryginalny alternatywny minimalny podatek w 1969 ograniczył wykorzystanie egzotycznych potrąceń podatku, jak zasiłek uszczuplenia naftowy.
Without asking Congress, a President could simply order a tax on foreign oil or, if he chose, restore the depletion allowance for domestic producers.
Bez pytać o Kongres, Prezydent po prostu mógł zarządzić podatek od zagranicznego oleju albo, gdyby wybrał, zwracać pieniądze na życie uszczuplenia dla krajowych producentów.
Voorhis often opposed the petroleum industry, questioning the need for the oil depletion allowance.
Voorhis często przeciwstawiał przemysł naftowy, kwestionując potrzebę zasiłku uszczuplenia naftowego.
He had gone from a lucky strike in oil and the twenty-seven and a half per cent depletion allowance to aluminum.
Poszedł ze szczęśliwego trafu w oleju i dwadzieścia siedem i zasiłek połowy procent uszczuplenia do aluminium.
We got exactly two lawyers out beyond the Moon, and they're up to their asses in mineral depletion allowances and tax codes.
Dostaliśmy dokładnie dwóch prawników na zewnątrz za Księżycem, i oni wzrosną do swoich dup w mineralnych zasiłkach uszczuplenia i kodach podatkowych.
A restoration of the oil depletion allowance should be confined to new production, said Energy Secretary Herrington.
Zwrot zasiłku uszczuplenia naftowego powinien być ograniczony do wznowienia, powiedziany minister do spraw energetyki Herrington.
The oil depletion allowance is the largest, longest-running, and probably the most-controversial deduction in United States income tax law.
Zasiłek uszczuplenia naftowy jest największy, długi-bieganie, i prawdopodobnie najbardziej-kontrowersyjny dedukcja w prawie Stanów Zjednoczonych podatku dochodowego.
Another tax change proposed today would repeal the "transfer rule" so that the depletion allowance can be used for proven properties that have changed ownership.
Inna zmiana podatku zaproponowana dziś uchyliłaby "zasada transferu" aby zasiłek uszczuplenia może być używany ze względu na sprawdzone właściwości, które zmieniły własność.
January 1: U.S. Federal oil depletion allowance eliminated for large producers.
1 stycznia: U.S. Federal zasiłek uszczuplenia naftowy wyeliminował dla dużych producentów.
January 1: U.S. Federal oil depletion allowance reduced from 27.5 to 22.0 percent.
1 stycznia: U.S. Federal zasiłek uszczuplenia naftowy zredukował z 27.5 aby 22.0 procent.
It was not until the arrival of President Jimmy Carter that the oil depletion allowance was removed.
To było nie do przybycia President Jimmy Carter że zasiłek uszczuplenia naftowy został zniesiony.
But in a presentation at the White House today, the depletion allowance was not included in the Secretary's package of proposed measures, the official said.
Ale w prezentacji przy Białym Domu dziś, zasiłek uszczuplenia nie został włączony w paczkę Sekretarza proponowanych środków, urzędnik powiedział.
Tax reform wiped out most tax shelters, such as real estate, oil and gas depletion allowances, and equipment leasing.
Podatek reforma wytarła większość rajów podatkowych, taki jak nieruchomość, olej i zasiłki uszczuplenia gazowe, i wyposażenie leasing.
Energy Secretary John S. Herrington had recommended that consideration be given to restoring the 27.5 percent depletion allowance for all new oil production.
Minister do spraw energetyki John S. Herrington zalecił, by rozważanie było dany przywracaniu 27.5 pieniądze na życie procentu uszczuplenia dla całego nowego wydobycia nafty.
Rents and royalties, after certain deductions, depreciation or depletion allowances, and gambling winnings are also treated as ordinary income.
Czynsze i tantiemy, po pewnych dedukcjach, spadku wartości albo zasiłkach uszczuplenia, i wygrana hazardowa również jest potraktowana jako zwykły dochód.
Mr. Walsh: You could reap huge revenues from emission or input taxes, or by cutting depletion allowances.
Mr. Walsh: mogłeś zebrać olbrzymie przychody z emisji albo podatków naliczonych, albo przez obniżanie zasiłków uszczuplenia.
Depletion Allowance - allows a deduction from gross income of up to 27% for the depletion of exhaustible resources (oil,gas,minerals).
Uszczuplenie Zasiłek - dopuszcza potrącenie z dochodu brutto do 27% dla uszczuplenia wyczerpywalnych zasobów (gaz olejowy, minerały).
As an energy lobbyist in 1975, Shell fought the attempt of Governor Jerry Brown to repeal the "depletion allowance," a tax break for the state's oil industry.
Jako członek grupy nacisku energetyczny w 1975, Muszla walczyła z próbą Governor Jerry Brown uchylenia "zasiłek uszczuplenia," czasowe zwolnienie podatkowe dla przemysłu naftowego stanu.
They allow energy companies to take substantial write-offs on their investments in new equipment and hefty "depletion allowances" as companies use up the oil and gas in a particular field.
Oni pozwalają spółkom energetycznym jechać solidnymi wrakami na swoich inwestycjach w nowe wyposażenie i masywny "zasiłki uszczuplenia" ponieważ spółki zużywają olej i gaz kierunkowo.