Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The depletion has left room for new players to come into the market.
Uszczuplenie wyszło z miejsca na nowych graczy wejść do rynku.
In turn, this might lead to the depletion of energy and to health problems.
Z kolei, to może prowadzić do uszczuplenia energii i do problemów zdrowotnych.
Discussion question: What must be done to stop the depletion of our natural resources?
Pytanie dyskusji: co musieć być zrobić powodować przerwę w uszczupleniu naszych bogactw naturalnych?
Depletion led to a decline and the end of the trade by 1850.
Uszczuplenie doprowadziło do upadku i końca handlu przed 1850.
Depletion is used to record the consumption of natural resources.
Uszczuplenie jest użyte by relacjonować konsumpcję bogactw naturalnych.
I was down a year or so ago when we did a rain forest depletion story.
Byłem w dół roku lub coś w tym stylu temu gdy zrobiliśmy historię lasu deszczowego uszczuplenia.
She shivered, and a great deal of it was depletion.
Zadrżała, i dużo to było uszczuplenie.
Also, What other health effects are involved with ozone depletion?
Również, co inne efekty zdrowotne są zaangażowany się w niszczeć warstwy ozonowej?
You have understood climate change and the depletion of energy resources.
Zrozumiałeś zmianę klimatu i uszczuplenie zasobów energetycznych.
This is oxygen depletion on a scale I've never seen.
To jest uszczuplenie tlenowe na skali nigdy nie zobaczyłem.
"But it's not seen as a depletion of the community.
"Ale nie zobaczyło jako uszczuplenie społeczności.
The region is notorious for the huge depletion of ground water.
Region cieszy się złą sławą olbrzymiego uszczuplenia wody gruntowej.
The depletion of natural resources is a continuing concern for society.
Uszczuplenie bogactw naturalnych jest trwającą troską o społeczeństwo.
This is true especially in situations of energy depletion and exercise.
To jest prawdziwe specjalnie w sytuacjach uszczuplenia paliwowego i ćwiczenia.
Many economic problems in the region stem from the depletion of natural resources.
Wiele gospodarczych problemów w łodydze regionu z uszczuplenia bogactw naturalnych.
The depletion of natural resources is considered to be a sustainable development issue.
Uważa się, że uszczuplenie bogactw naturalnych jest zrównoważoną kwestią rozwoju.
The depletion of ozone was first noticed back in the early 70's.
Uszczuplenie ozonu najpierw zostało zauważone z powrotem w wczesny 70 's.
The huge depletion of the population cost society half the people once employed in service jobs.
Olbrzymie uszczuplenie połowy kosztu ludnościej światowej ludzie kiedyś zatrudnili w pracach służbowych.
Electricity use usually results in a depletion of coal or oil.
Wykorzystanie elektryczne zazwyczaj powoduje uszczuplenie węgla albo oleju.
In a few hours that depletion will lead to the pang.
Za kilka godzin to uszczuplenie doprowadzi do ściśnięcia serca.
It plays an important role in the process of ozone depletion.
To odgrywa ważną rolę przy okazji z niszczeć warstwy ozonowej.
Other smaller parts of the field produce by pressure depletion.
Inne mniejsze części pola wydają przez uszczuplenie ciśnienia.
Depletion of tuna has made fishing for food more difficult.
Uszczuplenie tuńczyka uczyniło rybołówstwo dla jedzenia trudniejsze.
The oil field is best known for the controversy surrounding its depletion rate.
Pole naftowe jest najlepiej znane z kontrowersji dotyczącej jego stawki uszczuplenia.
The food storage model would lead to a higher level of resource depletion over time.
Model przechowywania żywności zaprowadziłby do wyższego poziomu uszczuplenia zasobu z czasem.