Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This is invariably the declarant, though maybe a third party.
To jest niezmiennie zgłaszający, jednak może osoby trzecie.
Place, date, signature and name of the declarant or representative.
Miejsce, data, podpis i imię zgłaszającego albo przedstawiciela.
The declarant is responsible for the accuracy of the declaration.
Zgłaszający jest odpowiedzialny za dokładność deklaracji.
To be the declarant, you must be established in the Community.
Być zgłaszającym, musisz być ustanowiony we Wspólnocie.
Information for the declarant, the holder or the owner of suspect goods.
Informacje dla zgłaszającego, posiadacza albo właściciela podejrzanych dóbr.
Declarant: A person who signs the valuation declaration or statement.
Zgłaszający: osoba, która podpisuje oświadczenie wyceny albo oświadczenie.
Unlike in "declarations against interest," the declarant need not be unavailable.
Niepodobny w "deklaracje przeciwko interesowi," zgłaszający nie jest niedostępny.
Once the declarant receives the acceptance advice, the goods may be released.
Jak tylko zgłaszający otrzyma radę akceptacji, towary mogą być puszczone.
Only if you nominate them, otherwise the permission to progress will be sent to the declarant.
Jeżeli tylko nominujesz ich, w innym wypadku pozwolenie na postęp zostanie wysłane zgłaszającemu.
Spontaneity of the declarant is a key to admissibility.
Spontaniczność zgłaszającego jest kluczem do dopuszczalności.
The declarant cannot use the price of 2,000 rupees per unit, because it is not the last sale in a commercial chain.
Zgłaszający nie może używać ceny 2,000 rupii za jednostkę ponieważ to nie jest ostatnia wyprzedaż w handlowym łańcuchu.
The declarant cannot use Price A as it does not arise from "the last sale in a commercial chain".
Zgłaszający nie może używać Ceny ponieważ to nie wynika z "ostatniej wyprzedaży w handlowym łańcuchu".
Section 16(2) allows the words "before God" to be omitted from the declaration at the request of the declarant.
Część 16 (2) pozwala słowom "przed Bogiem" zostać pominiętym w deklaracji na wniosek zgłaszającego.
The statement must be spontaneously made by the person (the declarant) while still under the stress of excitement from the event or condition.
Oświadczenie spontanicznie musi być złożone przez osobę (zgłaszający) podczas gdy wciąż poniżej stresu radosnego podniecenia z wydarzenia albo warunku.
Furthermore, evidence of the statement will only be admissible if the declarant is unavailable to testify.
Ponadto, dowody oświadczenia tylko będą dopuszczalne jeśli zgłaszający będzie niedostępny zeznać.
Hearsay is a "statement, other than one made by the declarant while testifying at the trial.
Pogłoska jest "oświadczenie, poza jednym wyprodukowano przez zgłaszającego podczas gdy zeznając na rozprawie.
This declaration can't be used as evidence against the declarant under any of the following Acts:
Ta deklaracja nie może być używana jako dowody przeciwko zgłaszającemu na mocy którejkolwiek z następujących ustaw:
Mary is the declarant, not John.
Maria jest zgłaszającym, nie John.
Declarant: The person shown in box 14 of the SAD.
Zgłaszający: osoba pokazana w pudle 14 z SAD.
Declarant or representative of the exporter/consignor (if different from Box 2)
Zgłaszający albo przedstawiciel wysyłającego (jeśli inny niż Skrytka Pocztowa 2)
The statement is admissible even if the declarant had no basis for knowing the truth of the statement.
Oświadczenie jest dopuszczalne nawet gdyby zgłaszający nie miał uzasadnienia dla znania prawdziwości oświadczenia.
A declarant is a person.
Zgłaszający jest osobą.
The declarant will be provided with a Movement Reference Number when the data has been validated successfully.
Zgłaszający będzie mieć do dyspozycji Ruch numer referencyjny kiedy dane został potwierdzony z powodzeniem.
As a declarant said: "After the slaughter, people left and the place began to fill with water, as simple as that".
Ponieważ zgłaszający powiedział: "po uboju, ludzie wyszli i miejsce zaczęło napełniać się wodą, tak prosty jak to".
Some (but not all) exceptions to the hearsay rule apply only when the declarant is unavailable for testimony at the trial or hearing.
Jakiś (ale nie wszystko) wyjątki od zasady pogłoski stosują dopiero gdy zgłaszający jest niedostępny dla zeznania na rozprawie albo słuchu.