Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It was never going to be the death knell of the company."
"Miało zamiar to nigdy nie być dzwonami pogrzebowymi spółki."
The couple considered the decision a death knell for their project.
Para uważała decyzję za dzwony pogrzebowe dla ich projektu.
"Did you know that was the death knell for her?"
"Wiedziałeś, że to są dzwony pogrzebowe dla niej?"
This would, in effect, finally sound the death knell for the Convention.
To by, w efekcie, w końcu oczekiwać koniec Konwencji.
No one is sounding a death knell for service people yet, of course.
Nikt nie brzmi jak dzwony pogrzebowe dla ludzi służbowych już, oczywiście.
Critics fear it will be the death knell of public education.
Krytycy obawiają się, że to będą dzwony pogrzebowe szkolnictwa publicznego.
You, of course, are sounding its death knell at the moment.
, Oczywiście, wymawiasz jego dzwony pogrzebowe w tej chwili.
This kind of economic policy is the death knell for libraries.
Ten rodzaj polityki gospodarczej jest dzwonami pogrzebowymi dla bibliotek.
Two words that sounded the death knell of a people.
Dwa słowa, które oczekiwały koniec z ludzie.
These words fell on my soul like a kind of death knell.
Te słowa spadły na moją duszę jak pewnego rodzaju dzwony pogrzebowe.
"Things have softened but by no means is it the death knell of the industry."
"Rzeczy rozmiękły ale w żadnym wypadku to są dzwony pogrzebowe przemysłu."
The economic limitations of these plans may sound their death knell in the future.
Gospodarcze ograniczenia tych planów mogą wymawiać swoje dzwony pogrzebowe w czasie przyszłym.
To lose this would be a death knell for the bank's mission.
Gubić to być dzwonami pogrzebowymi dla misji banku.
Each time, it felt like a death knell to this pregnancy.
Za każdym razem, to poczuło jak dzwony pogrzebowe do tej ciąży.
Normally, this might mean a death knell for the arts group.
Zwykle, to może oznaczać dzwony pogrzebowe dla sztuki grupa.
When at last he spoke his words rang like a death knell.
Gdy nareszcie wymówił swoje słowa zadzwonił jak dzwony pogrzebowe.
After this, the death knell seemed close to sounding for the movement.
Potem, ostatnia godzina wydawała się blisko dźwięku dla ruchu.
But it is the death knell of any respect I previously had for news media.
Ale to są dzwony pogrzebowe jakiegokolwiek szacunku wcześniej zjadłem wiadomości środki przekazu.
Simply put, Sept. 11 did not sound the death knell of all dreams for a better world.
Po prostu kłaść, Sept. 11 nie oczekiwał koniec z wszystkich snów dla lepszego świata.
"It could be the death knell for the family," he asserted.
"To mogły być dzwony pogrzebowe dla rodziny" twierdził.
Such a course of action would be the death knell for British industry'."
Taki sposób postępowania byłby dzwonami pogrzebowymi dla brytyjskiego przemysłu '."
This action was considered the death knell of the Confederate army.
To działanie było uznawane za dzwony pogrzebowe wojska konfederackiego.
The sound of the tearing was like a death knell to her ears.
Dźwięk darcia był jak dzwony pogrzebowe do jej uszu.
It also sounded a death knell for the bull market.
To również wymówiło dzwony pogrzebowe dla rynku zwyżkującego.
Do we now hear yet another death knell for readability studies?
Teraz słyszymy już inne dzwony pogrzebowe dla nauk czytelności?