Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her face darkened, and she looked away from him for a moment.
Jej twarz spochmurniała, i odwróciła wzrok od niego na moment.
The light was on in his office as the day outside the window darkened.
Światło było włączone w swoim biurze ponieważ dzień poza oknem przesłonił.
Then his face darkened, and he turned her so that she had to look at him.
A więc jego twarz spochmurniała, i odwrócił ją aby musiała patrzeć na niego.
He turned away from the window, and I saw that his eyes had darkened.
Odwrócił się od okna, i zobaczyłem, że jego oczy spochmurniały.
Almost a week later, his eyes darkened at the memory.
Prawie tydzień później, jego oczy spochmurniały przy pamięci.
When she darkened the rest of her skin, it looked fine.
Gdy zaciemniła resztę swojej skóry, to wyglądało świetne.
However, the wood seems to have darkened over the years.
Jednakże, drzewo wydaje się przyciemnić przez lata.
Then the room darkened, and she looked up knowing what she'd see.
W takim razie pokój przyciemnił, i odwiedziła wiedzenie co zobaczyłaby.
See where the skin is darkened there over your eyes.
Zobacz gdzie skórę przyciemniają tam ponad twoimi oczami.
The windows were darkened so no one could see in.
Okna zostały przesłonięte więc nikt nie mógł zobaczyć w.
Only soon the weather darkened, and all around became the same color as the water.
Tyle że niedługo pogoda przesłoniła, wszystko razem około stał się takim samym kolorem jako woda.
American relations with Europe have also been darkened by the war.
Na amerykańskie związki z Europą również wojna rzuciła cień.
The spaces where her eyes were darkened even more than before.
Przestrzenie gdzie jej oczy zostały przesłonięte nawet więcej niż wcześniej.
When he made love to her, they would darken even more.
Gdy kochał się z nią, przyciemniliby nawet więcej.
Death came between them, darkening their understanding of how things were.
Śmierć wtrącała się między ich, rzucając cień na ich świadomość jak sprawy były.
Long, straight hair like her mother's, darkened by the water.
Długo, proste włosy tak jak ona matki, przesłonięty nad wodą.
The city darkened as lights went out in one window after another.
Miasto ściemniało ponieważ światła zgasły w jednym oknie po innym.
The little light inside the car had lit and darkened.
Małe światło wewnątrz samochodu oświetliło i przesłoniło.
Then his face darkened with something very close to anger.
W takim razie jego twarz spochmurniała z czymś bliziutko do gniewu.
The man's face darkened, and the little girl was suddenly afraid.
Twarz człowieka spochmurniała, i dziewczynka obawiała się nagle.
But after a few days, the eyes of the child darken.
Ale po kilku dniach, oczy dziecka pochmurnieją.
The old man had done something to darken his hair.
Starzec zrobił coś przyciemniać jego włosy.
Her face darkened and she pulled back from his touch.
Jej twarz spochmurniała i wycofała się ze swojego dotknięcia.
As the door closed, the room darkened, for there was no window.
Ponieważ drzwi zamknęły się, w pokoju ściemniło się, dla nie było żadnego okna.
He wanted to see if the lines under his eyes were darkening.
Chciał zobaczyć czy linie pod jego oczami ciemniały.