Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The decisions must be published in the local daily press.
Decyzje muszą być publikowane w lokalnej prasie codziennej.
The event occupied the population and the daily press for months.
Wydarzenie zajęło populację i prasę codzienną miesiącami.
"It seemed best to keep out of the daily press, if possible.
"To wydawało się najlepiej nie wejść do prasy codziennej, jeśli to możliwe.
An exclusive story in the daily press would be a news coup.
Artykuł drukowany na prawach wyłączności w prasie codziennej byłby wiadomości zamach stanu.
The daily press run of 10,000 is distributed throughout the campus community.
Prasa codzienna pobiec z 10,000 jest rozdany w kampusie społeczność.
Radio was only rarely mentioned in the columns of the daily press.
Radio było tylko rzadko wspomniany w kolumnach prasy codziennej.
What was the matter with a tramp sketch for the daily press?
Co było sprawą ze szkicem włóczęgi dla prasy codziennej?
I made sure we got all the papers while you were still conducting your daily press conferences.
Upewniłem się, że mamy wszystkie papiery podczas gdy wciąż prowadziłeś swoje codzienne konferencje prasowe.
The Government also issued a daily press release on topics of public concern.
Rząd również wydał codzienny komunikat prasowy na tematach społecznego zainteresowania.
How much should you care about where you sit at a daily press conference?
Jak dużo powinieneś troszczyć się gdzie siadasz przy codziennej konferencji prasowej?
Current and updated statistical information is brought to the public's attention through daily press releases.
Obecny i uaktualniona informacja statystyczna jest zwrócona uwagę ludzi przez codzienne komunikaty prasowe.
At the daily press briefing, the spokesman waited for a question and then read a statement.
Przy codziennym briefingu, rzecznik poczekał na pytanie a następnie odczytał oświadczenie.
His daily press conferences were seen as an outstanding success, attracting much interest.
Jego codzienne konferencje prasowe zostały zobaczone jako nierozstrzygnięty sukces, przynosząc dużo interesu.
The daily press reports that huge crowds gather in Jerusalem itself.
Pogłoski prasy codziennej, że olbrzymie tłumy zbierają Jerozolimę to.
Many of his historical novels appeared in the Yiddish daily press.
Wiele z jego powieści historycznych ukazała się w prasie codziennej w jidysz.
The popular daily press in the Edwardian years began to give quite a prominent place to sport.
Popularna prasa codzienna za edwardiańskie lata zaczęła dawać całkowicie widoczne miejsce do sportu.
The society produces daily press releases claiming serious human rights violations.
Społeczeństwo przedstawia codzienne komunikaty prasowe domagające się poważnych przypadków łamania praw człowieka.
Reading the daily press also presented insight concerning international politics and evolution.
Czytanie prasy codziennej również przedstawiło spostrzeżenie dotyczące międzynarodowej polityki i rozwój.
Former editor in the daily press and military periodicals.
Dawny redaktor w prasie codziennej i militarnych czasopismach.
He also already owns 30 percent of the French daily press, the maximum allowed one proprietor by law.
On również już posiada 30 procent francuskiej prasy codziennej, maksimum pozwoliło jednemu właścicielowi przez prawo.
There are more than fifty countries in Africa, of which each has radio, most have a daily press and many have television.
Jest więcej niż pięćdziesiąt krajów w Afryce, z której każdy ma radio najbardziej mieć prasa codzienna i wielu mają telewizję.
There were, I believe, five main reasons why the national daily press was stressed at the expense of radio and local newspapers.
Było, wierzę, pięć głównych powodów dlaczego krajowa prasa codzienna została poddana naprężeniu na koszt radia i lokalnych gazet.
A service highlighting the riches of the daily press.
Usługa podkreślająca bogatych prasy codziennej.
Since April 1, he has skipped only one daily press briefing, not counting weekends.
Od 1 kwietnia, opuścił jedynego codzienny briefing, nie licząc weekendy.
Last week a unit came under attack from a group of some 30 gunmen, an American military spokesman said in a daily press briefing.
W zeszłym tygodniu jednostka została zaatakowanym przez grupę z jakiś 30 uzbrojonych bandytów, amerykański militarny rzecznik powiedział w codziennym briefingu.