Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Because I think we have to stay at the cutting edge.
Ponieważ myślę, że musimy zatrzymać się u ostrza tnącego.
For all my care, the word came out with a cutting edge.
Dla całej opieki nade mną, słowo wyszło z ostrzem tnącym.
Technology is at the cutting edge of what we can do.
Technika toruje nowe drogi co możemy robić.
Two hours of the best new and cutting edge music.
Dwie godziny z najlepszy nowy i muzyka nowatorska.
You know what things are like at the cutting edge.
Wiesz czym sprawy są tak jak przy ostrzu tnącym.
"For many years they have been at the cutting edge of the business."
"Przez wiele lat torowali nowe drogi w biznesie."
They also like to do what is considered cutting edge or new.
Oni również lubią robić co jest uznawany za ostrze tnące albo nowy.
And that means they need to be on the cutting edge of the field.
I to oznacza, że oni muszą być na ostrzu tnącym pola.
Such is life at the cutting edge of the television industry.
Takie jest życie przy ostrzu tnącym przemysłu telewizyjnego.
You need it in order to keep America at the cutting edge.
Potrzebujesz tego aby trzymać Amerykę przy ostrzu tnącym.
The whole point of living in the city used to be that you were at the cutting edge.
Cały cel życia w mieście użył by być że torowałeś nowe drogi.
She asked these questions with such a cutting edge that I thought we'd better get down to cases.
Poprosiła o te pytania z takim ostrzem tnącym że pomyślałem, że lepiej dotarliśmy do przypadków.
"But I know your work is considered to be cutting edge."
"Ale wiem, że uważa się, że twoja praca jest ostrzem tnącym."
Many of the games were considered cutting edge for their time.
Wiele z gier była uznawana za ostrze tnące przez ich czas.
The people I work for want to eat right on the cutting edge.
Ludzie, dla których pracuję chcą odżywiać się prawidłowo na ostrzu tnącym.
The magazine was not on the cutting edge of technology then.
Magazyn był nie na ostrzu tnącym techniki wtedy.
Today, it is a on the cutting edge of Europe's information economy.
Dziś, to jest na ostrzu tnącym gospodarki Europy informacji.
So, should we forget about being on the cutting edge?
Więc, powinniśmy zapominać o byciu o ostrzu tnącym?
But at 25, she is now back on the cutting edge of her sport.
Ale przy 25, ona wróci teraz na ostrzu tnącym swojego sportu.
He was always on the cutting edge of the next new wonder drug.
Był zawsze na ostrzu tnącym następnego nowego cudownego lekarstwa.
No one would place their work on architecture's cutting edge.
Nikt nie umieściłby ich pracy nad ostrzem tnącym architektury.
See what happens when you play around with cutting edges?
Widzieć co zdarza się gdy bawisz się ostrzami tnącymi?
It might not feel cutting edge enough for your crowd.
To nie może czuć ostrza tnącego dość dla twojego tłumu.
Everything you do is on the cutting edge by definition.
Wszystko, co robisz jest na ostrzu tnącym z definicji.
Obviously, he was on the cutting edge of modern art.
Oczywiście, był na ostrzu tnącym sztuki nowoczesnej.