Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Think heavy: an M-16 will not cut the mustard with these things.
Myśleć ciężki: M-16 nie pokroi musztardy tymi rzeczami.
At least they know who can cut the mustard.
Przynajmniej oni wiedzą kto może kroić musztardę.
Some people, try as they may, can't cut the mustard!
Jacyś ludzie, próbować jak oni móc, nie móc kroić musztardy!
To show they could cut the mustard, I guess.
Na widowisko mogli pokroić musztardę, zgaduję.
He wanted to show the white folks that Negroes could cut the mustard in every way.
Chciał pokazać białym ludziom, że Negroes mógł pokroić musztardę pod każdym względem.
"You know, I really don't think he can cut the mustard."
"Wiesz co, ja naprawdę myśleć, że on może kroić musztardę."
You aren't going to cut the mustard in these western lands.
Nie zamierzasz wyciąć musztardę w tych zachodnich ziemiach.
I don't think some of you are gonna cut the mustard.
Nie myślę, że jakiś z was zamierza kroić musztardę.
Late game heroics aren't going to cut the mustard when you're down by 24.
Późne brawurowe popisy gry nie pokroją musztardy gdy będziesz przegrywać przez 24.
Seemed a shame to waste money on a custom job when who knew if the kid could cut the mustard.
Wydawać się wstyd do odpadów pieniądze na zwyczaju praca kiedy kto wiedział czy dziecko mogło pokroić musztardę.
"I couldn't cut the mustard, and they turned me loose," he said.
"Nie mogłem pokroić musztardy, i uwolnili mnie" powiedział.
Many of the big-name fund managers have failed to cut the mustard in recent months.
Wielu z duży-imię zarządcom funduszu inwestycyjnego nie udało się kroić musztardę w ostatnich miesiącach.
Ultimately, the question of whether these oddities cut the mustard becomes irrelevant.
Ostatecznie, pytanie z czy te osobliwości kroją musztardę staje się niezwiązany z tematem.
It was whispered, Patsy said, that he couldn't cut the mustard.
To zostało wyszeptane, Patsy powiedziała że nie mógł pokroić musztardy.
I'd figure he was going through a change of life and had to prove he could still cut the mustard with a young chick.
Ja bym liczba przedostawał się przez przekwitanie i musieć udowodnić, że wciąż mógł pokroić musztardę młodym pisklęciem.
Then if I don't cut the mustard, so be it."
W takim razie czy nie kroję musztardy, zgoda. "
However, just obeying orders doesn't quite cut the mustard, does it?
Jednakże, właśnie wykonywanie poleceń całkiem nie kroją musztardy, robi to?
A man with ready cash can often make some good buys of folks who just can't cut the mustard.
Człowiek z wolną gotówką często może zarabiać jakieś udane zakupy ludzi, którzy właśnie nie mogą kroić musztardy.
After several lean years, it became increasingly clear that this Carnegie couldn't cut the mustard.
Po kilku chudych latach, to stało się coraz bardziej czyste że to Carnegie nie mogło pokroić musztardy.
"As a political party," he said, "they haven't cut the mustard."
"Jako stronnictwo polityczne," powiedział "nie pokroili musztardy."
"He was fully aware that that did not cut the mustard," she said.
"Zdawał sobie sprawę w pełni, że to nie pokroiło musztardy" mówi.
And if they can't cut the mustard that way, they'll get their walking papers."
A jeśli oni nie mogą kroić musztardy ta droga, oni zdobędą swoje wymówienie. "
H: You just have to cut the mustard.
H: właśnie musisz kroić musztardę.
When propriety didn't cut the mustard, Thompson hit him with the facts of business life.
Gdy dobre wychowanie nie pokroiło musztardy, Thompson uderzył go z istnieniami biznesowego życia.