Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In some states the public school week is being curtailed.
W jakichś stanach tydzień szkoły prywatnej jest skracany.
I actually had to curtail part of the business the first time.
Faktycznie musiałem ograniczyć część biznesu pierwszy raz.
But in the very next year, 1894, administration called to curtail his work from within.
Ale w bardzo przyszły rok, 1894, zarządzanie wezwały do ograniczenia jego pracy od wewnątrz.
He would try to find ways to help them rather than to curtail their activities.
Spróbowałby znaleźć sposoby by pomóc im raczej niż ograniczyć ich działalności.
As a result, there's very little action from the community or the government to curtail the problem.
W efekcie, jest bardzo mało działania ze społeczności albo rządu ograniczyć problem.
But they have so many people that it's hard to curtail all of them.
Ale oni mają tyle ludzi to, że być trudny do ograniczenia wszystkiego z nich.
New York has a financial crisis and many services have been curtailed.
Nowy Jork ma krach finansowy i wiele służb zostało skróconych.
Security systems would work in a similar way without curtailing social life.
Systemy bezpieczeństwa pracowałyby analogicznie bez ograniczania życia towarzyskiego.
But by the end of the summer the operation was curtailed.
Ale przed końcem lata operacja została ograniczona.
There is already a law on the books that could curtail the practice.
Jest już prawo na temat książek, które mogły ograniczyć praktykę.
If the law were to curtail that right in any way, the value of land would fall.
Jeśli prawo miały ograniczyć to prawo w jakiś sposób, wartość ziemi spadłaby.
His trip could be curtailed if necessary, the officials said.
Jego podróż mogła być ograniczona jeśli to konieczne, urzędnicy powiedzieli.
In 1956 he had a heart attack, curtailing his music career.
W 1956 miał atak serca, przedwcześnie kończąc jego karierę muzyczną.
It may become necessary to curtail your activities for a while.
To może stawać się niezbędne by ograniczyć twoje działalności przez chwilę.
He said that without additional money, the program might have to be curtailed in the future.
Powiedział to bez dodatkowych pieniędzy, program może musieć zostać ograniczonym w czasie przyszłym.
He'd learned to sense those, and field them, but they always curtailed the conversation.
Nauczył się wyczuć ci, i kierować do akcji ich, ale zawsze ograniczali rozmowę.
Most of us do not know anyone whose rights have been seriously curtailed.
Większość z nas nie wie, że każdy, kim czyje prawa były poważnie ograniczył.
As a result, they had to be closed which curtailed the society's activities.
W efekcie, musieli zostać zamkniętym który ograniczyć działalności społeczeństwa.
Those cases would curtail the influence of real special interests.
Te przypadki ograniczyłyby wpływ prawdziwych szczególnych interesów.
But each of those drugs has side effects that have curtailed use.
Ale każdy z tych leków ma działania uboczne, które zahamowały wykorzystanie.
This summer, river sports seem likely to be curtailed, too.
To lato, rzeka sporty wyglądają na mające duże szanse zostać ograniczonym, również.
Many more who keep their coverage may see it curtailed.
Wielu więcej kto trzymać sprawozdanie z nich móc widzieć, że to ograniczyło.
Certainly no other nation in the world has such curtailed sovereignty.
Na pewno żaden inny naród na świecie ma taką ograniczoną suwerenność.
The trip been curtailed to three days due to money problems.
Podróż być ograniczony do trzech dni z powodu problemów finansowych.
If we curtail his activities he'll be all the more careful.
Jeśli ograniczamy jego działalności on będzie tym bardziej ostrożny.