Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For a month I heard no more about the curio.
Na przeciąg miesiąca nie słyszałem już o osobliwości.
We may never find out just how and why this curio came to be.
Nigdy nie możemy dowiadywać się właśnie jak niby dlaczego ta osobliwość przyszła być.
This man of his put it in the curio room.
Ten człowiek z jego umieszczać to w pokoju osobliwości.
The kind that knows nothing about anything and just wants a curio to take home.
Rodzaj, który nie nie wie nic na temat niczego i właśnie chce by osobliwość towarzyszyła w drodze do domu.
He went out by the door to the curio shop.
Wyszedł przy drzwiach do osobliwości sklep.
Such a set of documents, if for no other reason, had value as a curio.
Taki zbiór dokumentów, jeśli dla żadnego innego powodu, mieć wartość jako osobliwość.
He felt that the matter of the curios had been settled.
Czuł, że sprawa osobliwości została załatwiona.
I opened the door between the bedroom and the curio room.
Otworzyłem drzwi między sypialnią a pokojem osobliwości.
They were, thought Curio, very much the same kind of man, at least physically.
Byli, myśl Osobliwość, bardzo taki sam rodzaj człowieka, co najmniej fizycznie.
He pulled back the curtain behind some of the curios.
Powstrzymał zasłonę za jakąś z osobliwości.
"He needs a gun to help protect this house while the curios are here."
"On potrzebuje broni pomóc ochraniać ten dom podczas gdy osobliwości są tu."
Far from being a curio for scholars, however, this book is a major event.
Daleko od bycia osobliwością dla uczonych, jednakże, ta książka jest ważnym wydarzeniem.
He picked up a small statue of the fire god from among his curios.
Podniósł niewielki posąg boga ognia spomiędzy jego osobliwości.
My grandmother used to keep one in the curio cabinet.
Moja babka użyła by trzymać jednego w gabinecie osobliwości.
These are sometimes used as canes or to make curios.
Te są używane czasami jako trzciny albo robić osobliwości.
Once the curio had been removed from its context, most of the information it held was lost.
Jak tylko osobliwość została usunięta ze swojego kontekstu, większa część z informacji, które to trzymało zgubiła się.
They were further exploited to provide curios for the tourists.
Ponadto zostali wykorzystani dostarczyć osobliwości turystom.
The curio cases scattered on the floor were antiques themselves.
Walizki osobliwości rozrzucone na podłodze były antykami siebie.
Two such curios, seen together, were worth a prolonged survey.
Dwa takie osobliwości, zobaczony razem, były warte przedłużające się badanie.
The approaching person was coming to the curio dealer's office.
Zbliżająca się osoba podchodziła do biura dealera osobliwości.
But the features of the room were the fireplace, the books, and the foreign curios.
Ale cechy pokoju były kominkiem, książki, i zagraniczne osobliwości.
She could make out only a few shadowy shapes of curios.
Mogła poradzić sobie tylko kilka niewyraźnych kształtów osobliwości.
I turned down the street of the dealers in artifacts and curios.
Obróciłem się ulicą z handlowców w przedmiotach i osobliwościach.
It's quite a curio now, but I'm sure you can find it online somewhere.
To jest całkiem osobliwość teraz ale jestem pewny, że możesz uważać to za on-line gdzieś.
Great markets sell everything from second hand curios to live snakes.
Świetne rynki zapewniają zbyt wszystko, począwszy od osobliwości wskazówki sekundowej na żywych wężach skończywszy.
Curiosity finally gets the better of me and I turn around.
Ciekawość w końcu bierze górę nade mną i odwracam się.
You might want to know what's going on simply out of curiosity.
Możesz chcieć wiedzieć co pójść dalej prosto z czystej ciekawości.
More than 5,000 people in 31 states worked on Curiosity.
Więcej niż 5,000 ludzi w 31 stanach zajmowało się Ciekawością.
His curiosity was beginning to get the better of him.
Jego ciekawość zaczynała brać górę nad nim.
He turned to look at her then, curiosity on his face.
Odwrócił się by patrzeć na nią wtedy, ciekawość na jego twarzy.
She was only a woman, and curiosity got the better of her.
Była tylko kobietą, i ciekawość wzięła górę nad nią.
I asked, out of curiosity more than for any other reason.
Zapytałem, z czystej ciekawości więcej niż dla jakiegokolwiek innego powodu.
Still no curiosity about where I had heard of them.
Wciąż żadna ciekawość około gdzie słyszałem o nich.
She was brought to me as a sort of local curiosity.
Została przyniesiona mi jako rodzaj miejscowej ciekawości.
She did not even think of curiosity as to why.
Nawet nie uważała ciekawości aby dlaczego.
But his curiosity was not all a matter of reason.
Ale jego ciekawość nie była wszystkim kwestia powodu.
I knew his curiosity would get the better of him.
Wiedziałem, że jego ciekawość weźmie górę nad nim.
Would I ever view a country and a culture with more curiosity?
Kiedykolwiek patrzałbym na kraj i kulturę z więcej ciekawości?
An American office staff would have looked at him with curiosity.
Amerykański personel biurowy patrzałby na niego z ciekawością.
They looked at me with curiosity, but asked no questions.
Patrzeli na mnie z ciekawością, ale nie poprosić o żadne pytania.
She could sense his curiosity about her, but nothing else.
Mogła wyczuć swoją ciekawość jej, ale nic jeszcze.
But his own curiosity was getting the better of him.
Ale jego własna ciekawość brała górę nad nim.
The interest and curiosity to the world around us is gone.
Zainteresowanie i ciekawość do świata wokół nas wyjedzie.
I had the curiosity to go and look at the place for myself.
Miałem ciekawość pójść i patrzeć na miejsce dla siebie.
They looked at him with open curiosity, but said not a word.
Patrzeli na niego z otwartą ciekawością, ale powiedziany bez dwóch zdań.
After the first day he had no curiosity at all.
Po pierwszym dniu nie miał żadnej ciekawości wcale.
Curiosity got the better of her, though, and she finally had to know.
Ciekawość wzięła górę nad nią, jednak, i w końcu musiała wiedzieć.
My curiosity was strong, but one could not ask questions.
Moja ciekawość była silna ale jeden nie mógł rzucać pytań.
"Just out of curiosity, what might look good on a person who has had several children?"
"Właśnie z czystej ciekawości, co dobrze może wyglądać na osobę, która miała kilkoro dzieci?"
I'd thought the way she looked at me sometimes was nothing more than curiosity.
Pomyślałem, że droga, na którą wychodziła u mnie czasami jest tylko ciekawość.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.