Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The bank officials were desperate to confirm all the credit charges coming through.
Bankowcy bardzo pragnęli potwierdzić wszystkie przyjść oskarżenia kredytu.
All of these sale prices mean no returns and no credit charges, but checks can be accepted.
Wszyscy z tych cen sprzedaży nie oznaczają żadnych powrotów i żadnych opłat kredytu ale czeki mogą przyjmować.
Authorities charged them with making unauthorized credit charges that defrauded $1 million from over 1,000 people.
Władze zarzuciły im składanie nielegalnych oskarżeń kredytu, które oszukały 1 milion sponad 1,000 ludzi.
Threats of Polaroid's mailed anonymously to wives and business partners, running up outrageous credit charges by "accident".
Groźby z polaroidu wysłany anonimowo do żon i partnerów w interesach, wbiegając na oburzające oskarżenia kredytu przypadkiem ".
Exemption normally applies to any supplies connected to credit charges unless the charge relates, wholly or partially, to the supply of goods.
Zwolnienie zwykle stosuje do jakichkolwiek zasobów połączonych z kredytem opłaty chyba że opłata dotyczy, całkowicie albo częściowo, do dostawy towarów.
Terms control was originally introduced in the 1939-45 war primarily to stop excessive additions to the price of goods masquerading as 'credit charges'.
Kontrola warunków początkowo została przedstawiona w 1939-45 wojna pierwotnie wstrzymać nadmierne dodatki do ceny towarów jako udawanie 'opłaty kredytu'.
But we should all expect some mix-ups and delays involving checks, bills, credit charges and other quotidian calculations.
Ale my wszyscy powinni oczekiwać jakiś mieszanka-podnieść/podnosić i odkłada obejmowanie kontroli, rachunki, kredyt opłaty i inne codzienne kalkulacja.
Telephone companies have computer systems in place, for example, that detect unusually high credit charges and can alert customers whose charge numbers are being used without authorization.
Spółki telefoniczne mają systemy informatyczne na miejscu, na przykład, że wykrywać wyjątkowo wysokie oskarżenia kredytu i móc powiadamiać klientów, których opłatą liczby są użyty bez upoważnienia.
But the defense is clearly banking that a largely black jury may be willing to credit charges of police misbehavior and see such a conspiracy theory as plausible.
Ale obrona jest najwyraźniej deponowaniem, którym wyraźnie czarna ława przysięgłych może być skłonny do oskarżeń kredytu o niewłaściwe policyjne i odbierać taką teorię spiskową prawdopodobnie brzmiący.
Taliya has produced some credit charges in various colors, each signifying a specific amount of charge for the customers interested in physical charge cards.
Taliya przedstawiła jakieś oskarżenia kredytu w różnych kolorach, każde oznaczanie określona kwota opłaty dla klientów zainteresowała fizycznymi kartami rozliczeniowymi.
Before the culprits were apprehended, workers at one New Jersey auto dealership got 2,500 credit files and made $800,000 in fraudulent credit charges, the magazine recounts.
Zanim winowajcy zostali zaaresztowani, robotnicy przy jednym przedstawicielstwie handlowym New Jersey samochodowym dostali 2,500 akt kredytu i zrobili 800,000 w oskarżeniach kredytu niezgodnych z prawdą, magazyn opisuje.
This year, Citibank and Chemical Bank introduced systems giving customers with tone-dialing phones access to interest rates and to their balances, transactions and credit charges.
Bieżący rok, Citibank i Chemical Bank poprzedziły systemy dające klientów ton-wykręcić/wykręcać telefonów dostęp do stóp procentowych i aby ich równowaga, transakcje i opłaty salda dodatniego.
Research carried out in the EU has shown that seven out of ten Lithuanians would still like to know more about their rights when purchasing airline tickets online or when facing additional credit charges.
Badania przeprowadzone w UE pokazały, że siedem z dziesięciu Litwinów wciąż lubić przewyższać wiedzą o prawach do nich kupując bilety linii lotniczych on-line albo wychodząc na opłaty dodatkowego kredytu.
Finally, he can tell the Republicans (or perhaps shame them) by saying that, in the end, by helping Haiti they will help themselves by creating ten million new consumers for their products and their credit charges.
W końcu, on może mówić republikanom (albo może zawstydzać ich) przez mówienie tak, w końcu, o porcję Haiti oni pomogą sobie przez stwarzanie dziesięć milion nowych konsumentów za ich produkty i ich opłaty kredytu.
The e-mail would inform new subscribers that credit charges would appear on the subscriber's credit card statement as the name "ADSOFT" to avoid detection, and would include a charge of $79.99.
E-mail informowałby nowych prenumeratorów, że opłaty kredytu pojawiłyby się na oświadczeniu prenumeratora karty kredytowej jako imię "ADSOFT" uniknąć wykrycia, i obejmować opłatę z 79.99.
Sales do not include carrying or other credit charges; sales and other taxes (including Hawaii"s General Excise Tax) collected from customers and forwarded to taxing authorities; and nonoperating income from such sources as investments, rental or sales of real estate, and interest.
Sprzedaże nie obejmują niesienia albo innych oskarżeń kredytu; sprzedaże i inne podatki (w tym Hawaje "s Ogólna akcyza) ściągnięty od klientów i wysłany do obciążania podatkiem władz; i nonoperating dochód z takich źródeł jako inwestycje, czynsz albo sprzedaże nieruchomości, i odsetek.
But the government's knowledge of everything we say and do - from our bank accounts and credit charges, medical and academic records, travel plans and Internet visits, e-mail and cellphone bills, added to police, F.B.I. and C.I.A. raw files - concentrates too much power and invites abuse.
Ale wszystkiego, czemu mówimy i robimy wiedza o rządzie - z naszych kont i opłat kredytu, medycznych i naukowych dokumentacja, planów podróży i wizyt internetowych, e-mail i rachunki telefonu komórkowego, zwiększyć policję, F.B.I. i C.I.A. nieprzyzwoite akta - koncentruje zbyt dużo mocy i zaprasza nadużycie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.