Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She did not want to look like a country bumpkin!
Nie chciała wyglądać jak kmiotek!
Not for the first time in his life, he felt like a country bumpkin.
Nie dla pierwszego razu w jego życiu, poczuł jak kmiotek.
To our government he had become a country bumpkin like me.
Do naszego państwa został kmiotkiem tak jak ja.
The country bumpkins know almost nothing about what else is possible.
Kmiotki wiedzą prawie nic około co jeszcze jest dopuszczalny.
I am not a country bumpkin but this is how we live.
Nie jestem kmiotkiem ale to jest jak żyjemy.
I felt like the country bumpkin on his first visit to the big city.
Poczułem jak kmiotek o jego pierwszej wizycie w dużym mieście.
He should take his country bumpkin behind back to Minnesota!
On powinien brać swojego kmiotka z tyłu z powrotem do Minnesoty!
A country bumpkin, thought Murphy, just as he himself had been years before.
Kmiotek, myśl Murphy, właśnie kiedy sam był przed laty.
Country bumpkins probably; it might be better to take a bus into town.
Kmiotki prawdopodobnie; lepiej może być pojechać autobusem do miasta.
There was none of the country bumpkin about this young miss.
Nie było żadnego z kmiotka o tym młody opuszczać.
Did you hear what the country bumpkin said to me?"
Dowiedziałeś się co kmiotek powiedział mi? "
"He was far from the country bumpkin people considered him at the time.
"Był daleko od ludzi kmiotka uważano go wtedy.
"I was like a country bumpkin looking at all that wonderful stuff," he said.
"Byłem jak kmiotek patrzący na całe to cudowne coś" powiedział.
It was he who blushed now at being taken for a country bumpkin.
To było on kto zarumienić się teraz przy zostaniu wziętym dla kmiotka.
They'll laugh if they see me gaping like a country bumpkin.
Oni będą śmiać się jeśli oni zobaczą, jak rozdziawiałem się jak kmiotek.
Lucia looked over at the country bumpkin and thought: That will be the day.
Lucia obejrzana przy kmiotku i myśli: to będzie dzień.
In this misguided setting he looks more like a country bumpkin than ever.
W tym błędnym ustawieniu on patrzy więcej jak kmiotek niż kiedykolwiek.
He was raised in the Japanese countryside, and is as such a sort of country bumpkin.
Został wychowany w japońskiej wsi, i jest jako taki rodzaj kmiotka.
Even then, America still turned up its country bumpkin nose at all that mechanical stuff.
Nawet wtedy, Ameryka wciąż odkopała swój nos kmiotka przy całym tym mechanicznym czymś.
It was my turn to prove that we weren't country bumpkins.
To była moja kolej na udowodnienie, że nie byliśmy kmiotkami.
William is a country bumpkin who may have once been engaged to Audrey.
William jest kmiotkiem, który może mieć raz być zaręczonym do Audrey.
"They are not nice to country bumpkins like me."
"Oni nie są mili dla kmiotków tak jak ja."
"Why is it that when we're alone, talking of something serious, you don't sound so much the country bumpkin?"
"Dlaczego to jest to gdy jesteśmy sami, rozmawiając o czymś poważnym, nie brzmisz tak bardzo kmiotek?"
Where had this country bumpkin taken his philosophy course?
Gdzie ten kmiotek podjął swój kurs filozofii?
He felt like a country bumpkin, unused to the sophisticated ways of the capital.
Poczuł jak kmiotek, nieprzyzwyczajony do wysokiej klasy dróg kapitału.