Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Counsellor at Law was made into a film in 1933.
Doradca przy Prawie był ustawiony do filmu w 1933.
Often they will not, which makes the situation more difficult for the counsellor to deal with.
Często oni chcą nie, który czyni sytuację trudniejsza dla doradcy do umowy z.
See a counsellor to work out what would be best for you.
Widzieć doradca rozumieć co byłoby najlepsze dla ciebie.
He soon takes a job at the local school as a teacher and a counsellor.
On szybko podejmuje pracę u miejscowej szkoły jako nauczyciel i doradcy.
And you understand that this is not going to happen, Counsellor.
I rozumiesz, że to nie zdarzy się, Doradca.
Her counsellor had said she was not fit to be at work.
Jej doradca powiedział, że nie jest w stanie pracować.
A personal development counsellor is on hand to place people in an appropriate job.
Doradca rozwoju osobistego jest w zasięgu ręki do ludzi miejsca w odpowiedniej pracy.
I'd suggest the only move is to get help from a really good counsellor.
Zasugerowałbym, że jedyny ruch ma sprowadzić pomoc od naprawdę dobrego doradcy.
I refused to see my counsellor for almost a month.
Odmówiłem zobaczenia mojego doradcy dla prawie miesiąc.
But I remember something a counsellor said on one of the courses.
Ale pamiętam coś, co doradca powiedział na jednym z kursów.
The counsellor has many problems to deal with in this respect.
Doradca ma wiele problemów zająć się pod tym względem.
These counsellors listen to nearly 6,000 calls from young people each week.
Ci doradcy odsłuchają niemal 6,000 rozmów telefonicznych z młodych ludzi każdego tygodnia.
The Counsellor says: before you moved over here how was the marriage.
Doradca mówi: zanim ruszyłeś się tu jak był małżeństwem.
I would very much like to become a counsellor, helping people with problems.
Chciałem bardzo lubić zostać doradcą, ludzie porcji z problemami.
But it would still be worth talking over your decision with a counsellor.
Ale wciąż warto byłoby przedyskutowywać twoją decyzję z doradcą.
The school counsellor would like to help if you're willing to - look, here we are.
Doradca szkolny chciałby pomóc jeśli chcesz aby - spojrzenie, tu jesteśmy.
We got a long, hard fight ahead of us, Counsellor.
Dostaliśmy długą, twardą walkę przed nas, Doradca.
He turned and called to his counsellors to attend him.
Obrócił się i wezwał do jego doradców do towarzyszenia mu.
Women often have the right to a special counsellor during court proceedings.
Kobiety często mają prawo do specjalnego doradcy podczas procedur sądowych.
His calls are supported by counsellors who say more needs to be done.
Jego rozmowy telefoniczne opierają się na doradcach, którzy mówią, że więcej musi zostać zrobionym.
King's Counsellor was launched in 2006, a few weeks before his death.
Doradca króla został wprowadzony na rynek w 2006, kilka tygodni wobec jego śmierci.
For would he still be a wise counsellor when they were in him?
Dla wciąż byłby rozsądnym doradcą gdy byli w nim?
The Counsellor selection process was over in a couple of days.
Doradca proces kwalifikacyjny był ponad za kilka dni.
Jacob had been older than the other children, some kind of counsellor.
Jacob był starszy od pozostałych dzieci, jakiś rodzaj doradcy.
This comes of building in the dark, with blind men for counsellors.
To przychodzi z budynku po ciemku, z niewidomymi dla doradców.
And how could a counselor have taken part in such a thing?
I jak doradca mógł wziąć udział w takiej rzeczy?
Counselors have been made available to them and the program's 31 students.
Doradcy zostali udostępnieni im i programu 31 studentów.
Ask a counselor to hold a family meeting if needed.
Poproś doradcę by odbyć naradę familijną w miarę potrzeby.
They would take themselves off to the counselor like a shot.
Zabraliby się do doradcy piorunem.
He had been the very best of Counselors to his father.
Był bardzo najlepiej z Doradców do jego ojca.
Some students said they did not want to talk to counselors.
Jacyś studenci powiedzieli, że nie chcą rozmawiać z doradcami.
With the help of a counselor, the children were told.
Przy pomocy doradcy, dzieciom powiedziano.
But most help, students say, comes from counselors and teachers.
Ale najwięcej pomocy, studenci mówią, pochodzi z doradców i nauczycieli.
She is the counselor in the end of the summer.
Ona jest doradcą w końcu z lata.
Each area has a director and a certain number of counselors.
Każdy obszar ma dyrektora i jakąś liczbę doradców.
Parents should also talk to the child's teacher or school counselor.
Rodzice również powinni rozmawiać z nauczycielem dziecka albo doradcą szkolnym.
You were a middle school teacher and counselor for more than 20 years.
Byłeś szkołą średnią nauczyciel i doradca dla więcej niż 20 lat.
They may need more help from parents and counselors than you'd think.
Oni mogą potrzebować więcej pomocy od rodziców i doradców niż pomyślałbyś.
You can start by talking to a school counselor or your parents.
Możesz zaczynać od rozmawiania z doradcą szkolnym albo twoimi rodzicami.
What she really needed was a friend, not a counselor.
Co naprawdę potrzebowała był przyjacielem, nie doradca.
So, at the moment I am both king and counselor.
Więc, w tej chwili jestem zarówno królem jak i doradcą.
Not even her counselors seemed to understand what she was going through.
Nie nawet jej doradcy wydawali się rozumieć przez co przedostawała się.
I had to know where the counselors were all going.
Musiałem wiedzieć gdzie doradcy byli całym pójściem.
When such cases make themselves known, she said, a counselor is asked to help.
Gdy takie przypadki robią siebie znany, powiedziała, doradcę proszą by pomóc.
"You have to be a counselor to find out why and then move on to the training."
"Musisz być doradcą dowiedzieć się dlaczego i wtedy wyruszać do szkolenia."
Just how had our counselor come up with a 5-to-10 percent risk?
Po prostu jak nasz doradca wystarał się 5 - aby-10 ryzyko procentu?
I know women who get a job, a whole new life, go to college, become drug counselors.
Znam kobiety, które dostają pracę, całe nowe życie, studiować, zostawać doradcami narkotykowymi.
Having run his own business for more than 20 years, he also wants to become a drug counselor.
Przeprowadziwszy jego własny biznes dla więcej niż 20 lat, on również chce zostać doradcą narkotykowym.
"And because the counselors are not family members, workers will go to them for help."
"I ponieważ doradcy nie są członkami rodziny, robotnicy pójdą do nich dla pomocy."
Teachers and counselors did what they could, but the kids know the real deal.
Nauczyciele i doradcy zrobili co mogli ale dzieci znają prawdziwą transakcję.