Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But it was not clear yesterday how high the cost basis would be.
Ale to nie było bezchmurne wczoraj jak wysoki podstawa kosztu byłaby.
Its development has been stopped, mainly on the cost basis.
W jego rozwinięciu spowodowano przerwę, głównie na podstawie kosztu.
If so, would the cost basis be the value on the date of transfer?
Skoro tak, podstawa kosztu byłaby wartością na dacie transferu?
Improvements may be added to the cost basis of an asset.
Poprawy mogą być dodawane do podstawy kosztu atutu.
His cost basis for the eight holdings is roughly 20 percent of their current value.
Jego podstawa kosztu do ośmiu dzierżaw jest z grubsza 20 procent ich aktualnej wartości.
He would then have a cost basis of $12.80 a share.
Wtedy miałby podstawę kosztu z 12.80 część.
Or records of cost basis for capital gains and losses?
Albo zapisy podstawy kosztu do zysków kapitałowych i strat?
But the world of information has improved since the last time I hunkered down over cost basis.
Ale świat informacji poprawił się od tej pory ostatnim razem przykucnąłem ponad podstawą kosztu.
The higher the cost basis, the less tax that will be owed when the shares are sold.
Wyższy podstawa kosztu, mniej podatku, który będzie było winne gdy akcje są sprzedane.
But the bigger problem is its own cost basis.
Ale większy problem jest swoją własną podstawą kosztu.
"Our cost basis for the baseball team is $350 million."
"Nasza podstawa kosztu do baseballu zespół jest 350 milionów."
Although I paid $116 a share, my cost basis will be much lower.
Pomimo że zapłaciłem 116 część, moja podstawa kosztu będzie znacznie niższa.
Those gains could be significant since the cost basis of starting a cable service years ago are relatively low.
Te zyski mogły być znaczne od podstawy kosztu zaczynania serwisu kablowego przed laty są stosunkowo niskie.
Or if the family had traded up along the way, as many do, the cost basis for figuring the gain may be higher.
Albo gdyby rodzina handlowała w górę po drodze, tyle samo robić, podstawa kosztu do symbolizowania przyrostu może być wyższa.
On a cost basis, the decision has often been made for non-returnable bottles.
Na podstawie kosztu, decyzja często została podjęta dla bez kaucji butelek.
You may find that the brokerage companies provide very little help in computing the cost basis of shares.
Możesz stwierdzać, że spółki maklerskie dostarczają bardzo mało pomagać w obliczaniu podstawy kosztu części.
The airline works on an annual cost basis because of irregularities.
Linia lotnicza zajmuje się podstawą rocznego kosztu z powodu nieregularności.
The cost basis may include all subsequent improvements in addition to the original purchase price.
Podstawa kosztu może obejmować wszystkie późniejsze poprawy oprócz oryginalnej ceny nabycia.
The loss itself is the lower of the taxpayer's cost basis or current market value less any reimbursement from insurance.
Strata sama jest spuszczać z podstawy podatnika kosztu albo aktualnej wartości rynkowej mniej jakikolwiek zwrot z ubezpieczenia.
The figures are calculated on a replacement cost basis, using the current market price for oil to value its stocks.
Liczby są obliczone na podstawie kosztów wymiany, używając obecnej ceny rynkowej do oleju do wartości jego towary.
When I addressed cost basis last month, readers contacted me and essentially said "thanks, but we have more questions."
Gdy zaadresowałem podstawę kosztu w zeszłym miesiącu, czytelnicy skontaktowali się ze mną i zasadniczo powiedzieć "podziękowania, ale mamy więcej pytań."
A bigger cost basis means a smaller tax bill at a future time, after you sell those shares, whether this year or many years hence.
Bardziej wielka podstawa kosztu oznacza cichszy rachunek podatku w przyszłym czasie po tym jak sprzedajesz te akcje, czy bieżący rok albo wiele lat stąd.
However, after exceptional items we reported losses on both an historical and a replacement cost basis in 1992.
Jednakże, za pozycjami wyjątkowymi poinformowaliśmy o stratach na obydwóch historyczny i podstawa kosztów wymiany w 1992.
The lower courts have approved the average cost basis, as contended by the Crown.
Sądy niższej instancji zatwierdziły podstawę kosztu przeciętnego, jak stwierdzony przez Korona.
But again on a costing basis I mean hourly.
Ale co więcej na podstawie kalkulacji kosztów mam na myśli cogodzinny.