Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They have no corporeal form, and thus must take a host body.
Oni nie mają żadnej cielesnej formy, i stąd musieć brać ciało żywiące.
And the same is true with regard to every, other corporeal thing.
I to samo jest prawdziwe w związku z co drugą cielesną rzeczą.
It was not possible yet; he could only operate in corporeal form.
To nie było dopuszczalne już; tylko mógł prowadzić działalność w cielesnej formie.
Later, she is allowed to occasionally take corporeal form among the living.
Później, ona ma zezwolenie aby od czasu do czasu przybierać cielesną formę wśród życia.
But it's not so easy to face death and torture when you're corporeal.
Ale to nie łatwo tak stanąć przed śmiercią i torturować gdy jesteś cielesny.
A corporeal image of the body functions on two levels here.
Cielesny obraz funkcji do ciała dwupoziomowo tu.
Yes, they had a corporeal existence; no question of that.
Tak, mieli cielesne istnienie; żadne tego pytanie.
I may as well learn something about him in his corporeal life."
Może też uczyć się czegoś o nim w jego cielesnym życiu. "
"Do you not long to feel the sensations of the corporeal world once more?"
"Robić cię nie długi czuć uczucia cielesnego świata jeszcze raz?"
The corporeal form you knew as my body has long since rotted away.
Cielesna forma, którą znałeś jako moje ciało ma dawno temu przegnić.
He hesitated, though, and stayed clear of his corporeal form.
Zawahał się, jednak, i trzymać się z dala od jego cielesnej formy.
She does not stay long in this form, though, as corporeal appearance is quite difficult for her to maintain.
Ona nie zostaje długo w tej formie, jednak, jak cielesne pojawienie się jest całkiem trudne dla niej do utrzymania.
He died at 99 years of age, his corporeal body stayed intact.
Umarł w 99 latach wieku, jego cielesne ciało zostało nietknięty.
The thing was light and dark and without corporeal form.
Rzecz była lekka i ciemna i bez cielesnej formy.
After all, the Entity was no corporeal thing, trapped in a body.
Przecież, Jednostka nie była żadną cielesną rzeczą, złapany w pułapkę gremialnie.
If they're corporeal enough to use the knife or what have you."
Jeśli oni są wystarczająco cieleśni, by użyć noża albo co mieć cię. "
Also, like my own intelligence, it may be unable to appear in corporeal form.
Również, jak moja własna inteligencja, to nie może być w stanie pojawić się w cielesnej formie.
If she had been corporeal, I would have clapped her on the shoulder.
Gdyby była cielesna, oklaskiwałbym ją na ramieniu.
The bodies emerge into light, but they are no more corporeal than those shadows.
Ciała pojawiają się do światła ale oni nie są już cieleśni niż te cienie.
It was sometimes distressing, because of other, less corporeal deaths.
To było czasami niepokojące, z powodu innych, mniej cielesnych nekrologów.
I suppose now you do not believe in corporeal transference.
Przypuszczam teraz, że nie dowierzasz w cielesnym zrzuceniu.
The tangible, corporeal body felt good to the wandering spirit.
Namacalne, cielesne ciało dobrze się czuć do wędrownego ducha.
God is a title for once mortal or in corporeal form (spirit within a body).
Bóg jest tytułem tym razem śmiertelny albo w cielesnej formie (duch w ciele).
He once had a corporeal human form, but now appears as a floating head in an energy tube.
Kiedyś miał cielesną ludzką formę, ale teraz pojawia się jako pływająca głowa w rurze energetycznej.
Memory is only one component which comprises a corporeal life.
Pamięć jest składnikiem jedynego, który zawiera cielesne życie.