Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was a coquette then, for all her frank looks.
Była kokietką wtedy, dla wszystkich jej szczery patrzy.
What she looked was the challenge of a born coquette.
Co popatrzała był wyzwaniem urodzonej kokietki.
To say she had once been a coquette would not be accurate.
Powiedzieć, że kiedyś była kokietką nie być dokładny.
Did you know he provided a mare for her called Coquette?
Wiedziałeś, że przewiduje, że klacz dla niej woła Kokietkę?
I grieve to say that she was a bit of a coquette.
Rozpaczam powiedzieć, że miała coś z kokietki.
"And, my sweet coquette, he is not here with you tonight."
"I, moja słodka kokietka, on jest nie tutaj z tobą dziś wieczorem."
The old coquette understood the trick that had been played upon her.
Stara kokietka zrozumiała podstęp, który został zagrany na nią.
Such a pretty little thing - very much the coquette!'
Taki ładny przedmiocik - bardzo kokietka! '
It fascinated him to see the way she could play coquette and frightened child at the same time.
To zafascynowało go zobaczyć drogę, którą mogła zagrać kokietce i przerażone dziecko w tym samym czasie.
It will be the little one, under the apple tree, rolling her eyes like a coquette.
To będzie bączek, pod jabłonią, tocząc jej oczy tak jak kokietka.
She is a vain coquette, and her tricks have not answered.
Ona jest próżną kokietką, i jej podstępy nie odpowiedziały.
Coquette believes he has left for America without her.
Kokietka sądzi, że wyjechał do Ameryki bez niej.
Grandma might have called her a flirt or a coquette.
Babcia mogła nazwać ją flirciarzem albo kokietką.
She took turns being a coquette, fluttering her fan first at one, then the other.
Podjęła koleje będące kokietką, wachlując się jej fanem po raz pierwszy przy jednym, wtedy drugi.
The Coquette received a revival of critical attention during the late twentieth century.
Kokietka otrzymała rozbudzenie na nowo kluczowej uwagi podczas późnego dwudziestego wieku.
"I'm not playing the coquette or seeking adventure beyond what I have known here.
"Nie gram kokietki albo szukam przygody dalej co znałem tu.
Dolly was a coquette by nature, and a spoilt child.
Dolly była kokietką z natury, i rozpuszczony dzieciak.
She said then that I should find you a heartless coquette!"
Powiedziała wtedy, że powinienem znajdować ci bez serca kokietkę! "
At least you can drop this innocent coquette act.
Przynajmniej możesz zarzucać ten niewinny czyn kokietki.
I do hope she isn't turning into a coquette.
Mam nadzieję, że ona nie zmienia się w kokietkę.
It was something people noticed about her, and she wasn't above playing the little coquette."
To było coś, co ludzie zauważyli o niej, i nie była ponad graniem drobnej kokietce. "
Playing the coquette, she said, "I wouldn't have let you."
Grając kokietkę, powiedziała, "nie pozwoliłbym ci."
She also exhibits the ability to "play coquette and power broker with equal ease."
Ona również wystawia umiejętność aby "kokietka gry i szara eminencja z jednakową łatwością."
She was not a coquette, he had decided.
Nie była kokietką, zadecydował.
She would be bright and alluring and play the coquette.
Byłaby jasna i urzekająca i grać kokietce.