Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I could do with a new duvet for our bed.
Przydałby mi się nowa kołdra dla naszego łóżka.
Bring me the duvet and let's have a look at it.
Przynosić mi kołdrę i spójrzmy na to.
I have a white duvet that looks like this place.
Mam białą kołdrę, która wygląda w ten sposób miejsce.
Just carry the duvet with him it's a good idea!
Właśnie nieść kołdrę z nim to dobry pomysł!
Learn how to make a duvet cover in this article.
Uczyć się jak robić poszwę w tym artykule.
Well I'd better put the duvet in the wash then.
Dobrze lepiej włożyłem kołdrę do umycia wtedy.
You think of a nice duvet on a cold winter's day.
Myślisz o ładnej kołdrze podczas zimnego zimowego dnia.
But when he came downstairs she was up and the duvet had been put away.
Gdy jednak przyszedł z góry nie spała i kołdra została odłożona na miejsce.
She crawled into the great bed and under the duvet.
Wlazła do świetnego łóżka i pod kołdrą.
Instead, he moved her hand to the duvet, rolled off the bed, and away.
Za to, przeniósł swoją rękę do kołdry, sturlać się z łóżka, i daleko.
I lie back down, and pull the duvet up over my head.
Kłamię z powrotem w dół, i podnosić kołdrę ponad moją głową.
She pulled the duvet over her head and ignored it.
Wyciągnęła kołdrę ponad swoją głową i zignorowała to.
The duvet had been kicked to the foot of the bed.
Kołdra została kopnięta do nóg łóżka.
He pushed the duvet aside and rose to his feet.
Odepchnął kołdrę i wzrósł do jego stóp.
I think you'll find duvet days are a private sector invention.
Myślę, że stwierdzisz, że dni kołdry są wynalazkiem sektora prywatnego.
Lynn asked as he climbed on top of the duvet next to her.
Lynn zapytał ponieważ wspiął się na kołdrze obok niej.
She pulled back the duvet and climbed in beside me.
Powstrzymała kołdrę i wspięła się w przy mnie.
I'd sooner have the duvet to be honest about it!
Ja bym prędzej miej kołdrę szczerze mówiąc o tym!
The duvet, I'd just taken back from the dry cleaners!
Kołdra, właśnie zwróciłem od oschłych sprzątaczy!
And returned to find Lucy in bed, duvet around her neck.
I wrócić by znaleźć Lucy w łóżku, kołdra wokół jej szyi.
Would turning down the duvet and sheets be too obvious?
Odwijanie kołdry i kartek byłoby zbyt oczywiste?
He crawled up onto the bed and lay face down on the duvet.
Czołgał się w górę na łóżko i leżał pognębić na kołdrze.
Duvets are the most common form of bed covering, especially in northern Europe.
Kołdry są najbardziej wspólną formą przykrywania łóżka, szczególnie w północnej Europie.
He quietly swung his feet free of the duvet and over to the floor.
Cicho machnął swoimi stopami wolnymi od kołdry i ponad do podłogi.
The duvets and pillows were still scattered across the floor.
Kołdry i poduszki wciąż zostały rozrzucone w poprzek podłogi.
For a year, he turned out one quilt a month.
Od roku, opróżnił jedną kołdrę miesiąc.
Quilt in a Day is both a book and a television series.
Kołdra w ciągu dnia jest zarówno książką jak i serialem telewizyjnym.
More than 5,000 children, their families, teachers and friends came to see the Quilt.
Więcej niż 5,000 dzieci, ich rodziny, nauczyciele i przyjaciele przyszli zobaczyć Kołdrę.
She turned her head to watch the quilt along the right side of the bed.
Przewróciła w głowie jej patrzyć na kapę wzdłuż właściwej strony łóżka.
"Every quilt has a story to tell, and you just have to figure it out."
"Każda kołdra dostaje historię powiedzieć, i właśnie masz do liczby to na zewnątrz."
Not only were the quilts gone, but so was the table.
Nie tylko kołdry były przebyty, ale tak był stołem.
"Every woman in my family has a quilt with this same design."
"Każda kobieta w mojej rodzinie ma kołdrę z tym takim samym projektem."
She is known to have made at least two other quilts.
Wiadomo, że zrobiła przynajmniej dwie inne kołdry.
We've got to put together a quilt to stay warm.
Namówiliśmy by złożyć kołdrę zostać ciepły.
"The quilt has not got a political point of view," he said.
"Kołdra nie zrozumiała politycznego punktu widzenia" powiedział.
I put my hand back under the quilt and onto his member.
Przesuwam swoją rękę pod kołdrą i na jego członka.
The quilt, she said, will give the new baby "a living record of something he can pass down to his family."
Kołdra, powiedziała, da nowe dziecko "czegoś, co on może przekazywać do swojej rodziny żyjący zapis."
The finished quilt was kept by the couple until they died.
Wykończona kołdra była trzymana przez parę do czasu gdy nie umarli.
The other two quilts shown will be available later in the year.
Drugi dwie kołdry ukazana wola być dostępnym później za rok.
Finally coming to rest in a deep white quilt of snow.
W końcu zatrzymując się w głębokiej białej kołdrze śniegu.
I threw back the quilt and moved to the living room.
Odrzuciłem kołdrę i przeprowadziłem się do pokoju dziennego.
He took the quilt and spread it over them both.
Wziął kołdrę i rozłożył to na nich obydwóch.
We were careful to keep them away from the quilt.
Uważaliśmy by trzymać z dala ich od kołdry.
He reached down and pulled a quilt over the two of them.
Doszedł w dół i wyciągnął kołdrę ponad dwoma z nich.
She glanced up and then looked back at the quilt.
Rzuciła okiem w górę a następnie obejrzała się przy kołdrze.
She said it had not been decided to whom the quilt will be given, or when.
Powiedziała, że to nie zostało rozstrzygnięte do kogo kołdra zostanie dana, albo kiedy.
Quilts have been made by a variety of people, from 9 to 90 years old.
Kołdry zostały zrobione przez różnorodność z ludzi, z 9 do 90 lat stary.
All but three of the quilts are being shown for the first time.
Prawie trzy z kołder są pokazywane po raz pierwszy.
A large bed covered with a dark quilt stood in the center of the room.
Duże łóżko przykryło ciemną kapą postawioną pośrodku z pokoju.
Without a second thought he ran a hand under the quilt, down her arm.
Bez wahania przebiegł rękę pod kołdrą, w dół jej ramienia.
See it and you will never look at a down comforter in quite the same way.
Widzieć, że to i ty nigdy nie będziecie patrzeć w dół pocieszyciela w całkiem taka sama droga.
With his mind, he pulled the comforter down the bed.
Z jego umysłem, pociągnął pocieszyciela w dół łóżka.
She shook her head and looked down at the comforter.
Potrząsnęła swoją głową i spuściła wzrok u pocieszyciela.
Perhaps, though, he could take the comforter from that bed, bring it in here.
Może, jednak, mógł wziąć pocieszyciela z tego łóżka, przynosić to tu.
But Henry took her in his arms, for once the comforter.
Ale Henry zabrał ją w swojej broni, tym razem pocieszyciel.
I whipped down the comforter, away from my face, and looked up.
Wychłostałem w dół pocieszyciela, z dala od mojej twarzy, i odwiedzony.
I said not long before that work and weakness are comforters.
Powiedziałem, że tuż przed tym praca i słabość są pocieszycielkami.
I pulled the comforter all the way to my waist.
Pociągnąłem pocieszyciela aż do mojego pasa.
She jumped down from the bed and pulled back the comforter.
Zeskoczyła z łóżka i powstrzymała pocieszyciela.
Kim's head came up and she pulled the comforter back.
Głowa Kim stanęła przed sądem i powstrzymała pocieszyciela.
I moved over next to him, still kneeling on the comforter.
Przesunąłem się obok niego, wciąż klękając na pocieszyciela.
When he was gone, she got up slowly and shed the comforter.
Gdy wyjechał, wstała wolno i zrzuciła pocieszyciela.
She threw off the comforter and began to get dressed.
Odrzuciła pocieszyciela i zaczęła ubierać się.
A comforter in a world of numbers and bar codes.
Pocieszyciel na świecie liczb i kodów kreskowych.
How he'd hidden her from the thieves with the comforter.
Jak ukrył ją przed złodziejami z pocieszycielem.
I grabbed the comforter at the end of the bed and pulled it up over us.
Złapałem pocieszyciela pod koniec łóżka i zatrzymałem to ponad nami.
I located the company that had covered my comforters years before.
Zlokalizowałem spółkę, która dotyczyła moich pocieszycieli przed laty.
He pulled the comforter up over his head, leaving a small space to breathe through.
Zatrzymał pocieszyciela ponad swoją głową, pozostawić niewielki odstęp odetchnąć całkowicie.
She threw the comforter back and was up in an instant.
Odrzuciła pocieszyciela i nie spał w jednej chwili.
Finally, I threw the comforter off of her legs onto the floor.
W końcu, odrzuciłem pocieszyciela z jej nóg na podłogę.
So, I got up, pulled the comforter aside and lay down again.
Więc, wstałem, odciągnąć pocieszyciela na stronę i leżał w dół jeszcze raz.
Sometimes a comforter is sold as a "bed in a bag".
Czasami pocieszyciel zostanie sprzedany jak "łóżko w torbie".
I sit down on the comforter to help, turning him to face me between my knees.
Siadam na pocieszycielu do pomocy, odwracając go stanąć naprzeciw mnie między moimi kolanami.
I threw back the comforter and headed down the hall.
Odrzuciłem pocieszyciela i byłem na czele w dół sali.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.