Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I never was worth a continental when it came to such things.
Nigdy nie byłem warty Europejczyk z kontynentu gdy to doszło do takich spraw.
In addition, the time there also gave him a feel for continental problems and thinking.
W dodatku, czas tam również dał pewne pojęcie mu o problemach kontynentalnych i myśleniu.
It is very different to the countries of the continental Europe.
To jest najróżniejsze do krajów Europy kontynentalnej.
This is the case in many countries of continental Europe.
Jest tak w wielu krajach Europy kontynentalnej.
The rest of continental Europe is not expected to see any significant growth during the year.
Nie oczekuje się, że reszta Europy kontynentalnej obejrzy jakikolwiek znaczący rozwój w ciągu roku.
So I told her about the continental way of voice production for boys.
Więc powiedziałem jej o drodze produkcji głosu dla chłopców kontynentalnej.
It wanted to build its own economic power in continental Europe.
To chciało budować swoją własną potęgę ekonomiczną w Europie kontynentalnej.
Not a hair in his continental beard was out of place.
Nie włosy w jego brodzie kontynentalnej były nie na miejscu.
He also rode for their Continental team in 2004 and 2005.
Również pojechał dla ich zespołu kontynentalnego w 2004 i 2005.
This idea was actually first proposed at the 2nd continental congress.
Ten pomysł był faktycznie po raz pierwszy zaproponowany na 2. kongresie kontynentalnym.
The French economy and one or two other continental countries could learn from that particular experience.
Francuska gospodarka i jeden albo dwa inne kraje kontynentalne mogli nauczyć się od tego szczególnego doświadczenia.
At this time, France was the only other continental nation building their air power.
W tym momencie, Francja była tylko innym narodem kontynentalnym budującym ich potencjał lotniczy.
What he really needed was to be part of a good continental racing team.
Co naprawdę potrzebował miał być częścią dobrego zespołu kontynentalnego wyścigowego.
"It was very continental, if you know what I mean."
"To było bardzo Europejczyk z kontynentu, jeśli wiesz co mam na myśli."
But he told me the continental government refused to accept them.
Ale powiedział mi, że rząd Europejczyka z kontynentu odmawiać przyjęcia ich.
There was a kind of continental drift at work in the table?
Był pewnego rodzaju dryf kontynentalny w pracy w stole?
There is a strong sense that we will see war no more on continental American soil.
Nie ma silnego poczucia, że obejrzymy wojnę już na Europejczyka z kontynentu amerykańska gleba.
The single was only released in some countries of continental Europe.
Bilet w jedną stronę tylko został wydany w jakichś krajach Europy kontynentalnej.
Japan was cut off from the technology of continental Asia.
Japonia została odcięta od techniki Azji kontynentalnej.
Also, just to be controversial - the continental hospital model is different.
Również, tylko by być kontrowersyjny - model kontynentalny szpitalny różni się.
A continental boundary does not have to be a body of water.
Granica kontynentalna nie musi być zbiornikiem wodnym.
The idea of continental drifting shows up for the first time.
Pomysł znoszenia kontynentalnego pokazuje się po raz pierwszy.
Eight teams would take part in each event - five continental and three national.
Osiem zespołów wzięłoby udział w każdym wydarzeniu - pięć Europejczyk z kontynentu i trzy krajowy.
I think this is the system in much of continental Europe, if not elsewhere.
Myślę, że to jest system w znacznej części z Europy kontynentalnej, jeśli nie gdzie indziej.
He returned to action in 2002 and established himself at the continental events.
Wrócił do działania w 2002 i ustanowił siebie na wydarzeniach kontynentalnych.