Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Washington's contemporaries saw in him what they wanted to see.
Rówieśnicy Waszyngtonu zobaczyli w nim czego chcieli zobaczyć.
But what did contemporaries mean when they used the word?
Ale co rówieśnicy mieli na myśli gdy użyli słowa?
They had all been contemporaries out of college about the same time.
Mieli wszystko być współczesnymi z college'u mniej więcej tak samo czas.
Like many contemporaries, little is known of his early years.
Tak jak wielu rówieśników, mało jest znane ze swoich wczesnych lat.
Most of her contemporaries had only good things to say about the work.
Najbardziej z niej rówieśnicy mieli jedyne dobre rzeczy powiedzieć o pracy.
He had that in common with most of his contemporaries.
Miał to wspólnie z większością z współczesnego mu.
"He had something to say to everyone, from his contemporaries to people today."
"Miał coś do powiedzenia do każdego, od współczesnego mu do ludzi dziś."
At that time, the B-534 was well ahead of its contemporaries.
W tym czasie, B-534 był dobrze przed swoich współczesnych.
He was however not a popular man with all his contemporaries.
Był jakkolwiek nie popularny człowiek z wszystkim współczesnym mu.
But that was far more than many of their contemporaries ever did.
Ale to było dużo więcej niż wielu z ich rówieśników kiedykolwiek zrobił.
Actually, he was asked to name some of his favorite contemporaries.
Tak naprawdę, został poproszony by wymienić jakiegoś z jego rówieśników ulubieńca.
He was considered to be the best teacher in the country by his contemporaries.
Uważało się, że on jest najlepszym nauczycielem na wsi przez współczesnego mu.
Europe took very quickly to him, maybe more so than to any of his contemporaries.
Europa wzięła bardzo szybko do niego, może jeszcze bardziej niż do którykolwiek z współczesnego mu.
Perhaps, like many of his contemporaries, he could not write it down.
Może, tak jak wielu z współczesnego mu, nie mógł zapisać tego.
You have killed over a hundred of your own contemporaries.
Zabiłeś ponad stoma z twoich własnych rówieśników.
It seems he knows how to speak to his contemporaries.
Najwyraźniej on potrafi rozmawiać z współczesnym mu.
Looking at them now no one would have suggested they were contemporaries.
Patrząc na nich teraz nie jeden zasugerowałby, że byli rówieśnikami.
Art contemporaries and critics of the time were not kind.
Współcześni sztuki i krytycy czasu nie byli mili.
In contrast to many of his contemporaries, he was quite free.
W odróżnieniu od wielu z współczesnego mu, był całkiem wolny.
This must be why some of her contemporaries have kept their day jobs.
To musi być dlaczego jakiś z jej rówieśników utrzymywał ich zatrudnienia dzienne.
"I can well imagine how some of your contemporaries might feel that way."
"Dobrze mogę wyobrażać sobie jak jacyś z twoich rówieśników mogą czuć, że droga."
What can be done, however, is to let us hear those records as their contemporaries heard them.
Co móc być zrobić, jednakże, ma pozwolić nam słyszeć, że te zapisy jako ich rówieśnicy wysłuchały ich.
She both lives and works downtown, as do many of her contemporaries.
Ona zarówno żyje jak i pracuje w mieście, jak robić wielu z jej rówieśników.
He was the first of my contemporaries to marry and to have a child.
Był pierwszy z moich rówieśników wziąć ślub i mieć dziecko.
But Condo has never had much in common with his contemporaries.
Ale Blok z mieszkaniami własnościowymi nigdy nie miał dużo wspólnie z współczesnym mu.