Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"But it looks better than many of the component parts really are."
"Ale to wygląda lepiej niż wiele z części składowych naprawdę są."
But, even so, Japan already has all the component parts.
Ale, mimo wszystko, Japonia już ma wszystkie części składowe.
In his vision, this particular whole is more important than the component parts.
W jego wizji, ta szczególna całość jest co ważniejsze niż części składowe.
But it would have to be alive in its component parts, too.
Ale to musiałoby żyć w swoich częściach składowych, również.
And you could break it into its fundamental component parts, yeah?
I mogłeś rozbić to do jego fundamentalnych części składowych, tak?
You simply anchor the component parts of the experience together.
Po prostu zakotwiczasz części składowe doświadczenia razem.
And her component parts did not add up to a specific identity.
I jej części składowe nie przyczyniły się do określonej tożsamości.
"Later it came to mean the three big component parts for women - having a job, a man, children."
"Później to przyszło oznaczać trzy duże części składowe dla kobiet - pracując, dzieci płci męskiej."
The order was still outstanding in 1924, although most of the component parts had been made.
Porządek był wciąż nieuregulowany w 1924 pomimo że większość z części składowych została zrobiona.
All of his component parts still exist and will function again.
Wszyscy z jego części składowych nadal istnieją i chcą funkcjonować jeszcze raz.
You broke the problem down and examined the component parts.
Wyłamałeś problem i zbadałeś części składowe.
You have started with a high level concept and broken it down into component parts.
Zacząłeś od pojęcia na wysokim poziomie i podzieliłeś to na części składowe.
During the model's production life, however, it was just referred to by its component parts.
Podczas życia modela produkcyjnego, jednakże, do tego właśnie jego części składowe nawiązały.
And if nothing else, such items could be converted to their component parts.
A jeśli nic jeszcze, takie rzeczy mogły być zamienione na swoje części składowe.
It is made of more component parts than there are stars in the sky.
To jest zrobione z więcej części składowych niż tam są gwiazdami na niebie.
Its component parts have been traced back to a far earlier date.
Z jego części składowych wywiedziono daleko wcześniejsza data.
These spaces between the component parts of the Agency could be huge, she thought.
Te odstępy części składowe Agencji mogły być olbrzymie, pomyślała.
But it has gradually been breaking down into its component parts.
Ale to stopniowo rozpadało się na swoje części składowe.
Each word has component parts which can be traced back to one of 800 roots.
Każde słowo ma części składowe, które mogą być wywiedzione z jednego z 800 korzeni.
Working with the city government, the foundation led a renovation of the park and its component parts.
Pracując z rządem miasta, fundament poprowadził remont parku i jego części składowych.
"In Washington, one of the problems is that things are broken down into their component parts.
"W Waszyngtonie, jeden z problemów jest że rzeczy są podzielone na swoje części składowe.
He was the first to attempt separation of wood into its component parts.
Był pierwszy do próbowania oddzielenia drzewa do jego części składowych.
What would be the component parts of this city?
Co byłoby częściami składowymi tego miasta?
Now, get out of here before I have you reduced to your component parts."
Teraz, wychodzić tu wcześniej mam cię zredukowany do twoich części składowych. "
Their weapons, the young woman had separated into component parts and scattered.
Ich broń, młoda kobieta podzieliła do części składowych i rozrzuciła.