Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not consciously, but you try to be like him in certain ways.
Nie świadomie, ale próbujesz być jak on w pewnych drogach.
And some consciously work against what their own parents did.
I jakiś świadomie działać co ich właśni rodzice zrobili.
She knew he would never had consciously given them away.
Wiedziała, że nie chce nigdy świadomie wydać ich.
For the first time in many days he thought consciously of his wife.
Po raz pierwszy za wiele dni pomyślał świadomie ze swojej żony.
Good must be consciously given form and power within history.
Dobry musieć być formularzem świadomie wydanym i mocą w historii.
She had consciously made the decision to leave the door open.
Świadomie podjęła decyzję zostawić otwartą furtkę.
At table, for the first course, the three of them worked on her as if consciously.
Przy stole, na pierwsze danie, trzech z nich pracowało na nią jeśli świadomie.
We consciously try to keep them away from areas like that.
Świadomie próbujemy trzymać z dala ich od obszarów w ten sposób.
Or maybe I was consciously trying not to pay attention to it.
Albo może świadomie próbowałem nie zwracać uwagę na to.
So I might as well give up and do it consciously.
Tak może też machać ręką i robić to świadomie.
"You make it sound as though he consciously made things work out the way they have."
"Sprawiasz, że to brzmi jakby świadomie sprawił, że rzeczy rozumieją drogę, którą oni mają."
The decision was one that he had made consciously, a long time ago.
Decyzja była jednym że zrobił świadomie, dawno temu.
In fact, she had started to do this before consciously making her decision, for the process was well along now.
Tak naprawdę, zaczęła robić to wcześniej świadomie podejmując jej decyzję, ze względu na proces dobrze się czuł wzdłuż teraz.
The only choice is whether we do it consciously or not.
Jedyny wybór jest czy robimy to świadomie albo i nie.
We can consciously direct our attention to certain things and think about them.
Świadomie możemy zwrócić nasz uwagę na pewne rzeczy i możemy myśleć o nich.
The time might come, of course, when he would not consciously hear the message.
Czas może nadchodzić, oczywiście, gdy świadomie nie wysłuchałby wiadomości.
There were even words in his mind that he had never consciously heard.
Nie było nawet słów w jego umyśle, który miał nigdy świadomie słyszany.
He had to consciously make himself walk away from it.
Miał aby świadomie sprawiać, że siebie oddala się od tego.
Some even have the ability to consciously focus their power.
Jakiś nawet mieć umiejętność aby świadomie skupiać ich moc.
But until now, he'd never consciously known that he used it to make himself stop thinking.
Ale dotychczas, on by nigdy świadomie wiedzieć, że użył tego by sprawić, że siebie oderwie myśli.
"That was the only moment we consciously made a decision," she said.
"To był jedyny moment, który świadomie zrobiliśmy decyzji" powiedziała.
But she had not consciously considered he might be married.
Ale świadomie nie wzięła pod uwagę, że on może być w stanie małżeńskim.
I did not consciously choose what would turn me on.
Świadomie nie wybrałem co pociągałoby mnie.
No one knows whether this was done consciously or it just happened.
Nikt nie wie czy to zostało zrobione świadomie albo to właśnie zdarzyło się.
He was not entirely certain she had done so consciously.
Był nie całkiem pewny zrobiła tak świadomie.