Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some of the questions on the test were really confusing for me.
Jakieś z pytań o teście były naprawdę zagmatwane dla mnie.
Trying to be two people at once was so confusing!
Próbowanie być dwoma ludźmi od razu było tak mylące!
But he was the most confusing thing I had seen so far.
Ale był najbardziej mylącą rzeczą zobaczyłem do tej pory.
And what's really confusing is he's not saying what he wants kept.
I co naprawdę mącenie w głowie jest on nie mówi czego on chce trzymany.
The next hours were the most confusing of her life.
Następne godziny były najbardziej mylące z jej życia.
The last several months have been difficult and confusing for him.
Zeszłych kilka miesięcy było trudne i mylące dla niego.
The data was confusing, and yet in a way made some sense as well.
Dane mącić w głowie, a jednak w pewnym sensie złożyć jakiś sens też.
Since she never knew real parents or friends, things quickly become very confusing for her.
Odkąd nigdy nie znała prawdziwych rodziców albo przyjaciół, rzeczy szybko stają się bardzo mylące dla niej.
For the rest of us, it is going to be confusing.
Co do reszty z nas, to będzie mylące.
It's been a rather confusing story over the last century.
Było raczej zagmatwaną historią przez ostatni wiek.
For a very small boy it was a confusing time.
Dla bardzo małego chłopca to był mylący czas.
Do you find it very confusing, coming back to the world?
Uważasz to za bardzo mylące, wracając do świata?
Do you find this confusing, the books seemed to ask?
Znajdujesz, jak to mąciło w głowie, książki wydawały się pytać?
Also, this issue is a very confusing one for many people.
Co więcej, ta kwestia jest bardzo mylącym dla wielu ludzi.
But this can be a confusing time for both kids and parents.
Ale to może być mylący czas dla zarówno dzieci jak i rodziców.
I think it would be too confusing for some people.
Myślę, że to byłoby zbyt mylące dla jakichś ludzi.
Can you clear up the confusing situation with those numbers?
Możesz sprzątać mącącą w głowie sytuację z tymi liczbami?
And if you find that confusing, think how I feel.
A jeśli stwierdzasz, że mącenie w głowie, zastanawiać się jak czuję.
"I can understand how confusing this must be, so let me start from the beginning."
"Mogę rozumieć jak mylenie tego musi być więc niech zacznę od początku."
It had been a good life so far, though a confusing one at times.
To było przyjemne życie do tej pory, jednak mylący chwilami.
I can see that, and will do my best not to make things any more confusing.
Mogę widzieć, że, i zrobi, ile w mój mocy nie robić rzeczom jeszcze jakieś mącenie w głowie.
I could tell you why, but at the moment it would only be more confusing.
Mogłem powiedzieć ci dlaczego, ale w tej chwili to tylko byłoby bardziej mylące.
What a confusing situation, she thought, but they seem to be making it work.
Co mącąca w głowie sytuacja, pomyślała ale oni wydają się uruchomić to.
If it seems confusing, that is sort of the point.
Jeśli wydaje się mylący, to jest jakby punkt.
If things were confusing, well, that was the point of the project, he said.
Gdyby rzeczy mąciły w głowie, tak więc, to był punkt projektu, powiedział.