Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were both released on conditional bail until March 26.
Byli obydwoma zwolniony na zwolnieniu za kaucją do 26 marca.
He was further remanded on conditional bail for three weeks.
Ponadto został odesłany na zwolnieniu za kaucją od trzech tygodni.
So he doesn't have to, on conditional bail today?
Więc on nie ma aby, na zwolnieniu za kaucją dziś?
He was granted conditional bail and was to face court again on 24 January 2011.
Był przyznanym zwolnieniem za kaucją i miał stanąć naprzeciw sądu jeszcze raz 24 stycznia 2011.
He was due to be released on conditional bail last night once a surety had been produced.
Miał zostać zwolnionym na zwolnieniu za kaucją wczoraj wieczorem jak tylko kaucja została przyniesiona.
Sir he does answer on conditional bail today.
Sir on robi odpowiedź na zwolnieniu za kaucją dziś.
After recording his attendance, the magistrate released him on conditional bail.
Po relacjonowaniu jego obecności, sędzia pokoju zwolnił go na zwolnieniu za kaucją.
He was released on conditional bail and advised he must not go near his home or wife.
Został zwolniony na zwolnieniu za kaucją i powiadomił, że on nie może zbliżać się do jego domu albo żony.
She received conditional bail on 2 December 2011.
Otrzymała zwolnienie za kaucją 2 grudnia 2011.
He's been granted conditional bail until October the twenty-second.
Był przyznanym zwolnieniem za kaucją do października dwudziestosekundowy.
He was denied bail several times and finally released on conditional bail in April 1975.
Mu odmówiono kaucji kilkakrotnie i w końcu zwolnić na zwolnieniu za kaucją w kwietniu 1975.
All these accused remained in custody until August 5, 1982 when they were released by the orders of the court on conditional bail.
Wszystkie te oskarżony pozostać w areszcie do 5 sierpnia 1982 gdy zostali zwolnieni przez kolejność sądu na zwolnieniu za kaucją.
He has been released on conditional bail.
Został zwolniony na zwolnieniu za kaucją.
He was released on conditional bail pending committal proceedings.
Został zwolniony na zwolnieniu za kaucją do czasu postępowania wstępnego.
A man who gave a false name to police was released on conditional bail yesterday by Darlington magistrates.
Człowiek, który podał fałszywe nazwisko policji został zwolniony na wczoraj zwolnienia za kaucją przez Darlington sędziowie pokoju.
All three were remanded on conditional bail.
Wszystko trzy zostały odroczone na zwolnieniu za kaucją.
Legal aid and conditional bail were extended.
Pomoc prawna i zwolnienie za kaucją zostały poszerzone.
Nadir was remanded on conditional bail to another hearing on October 15.
Nadir został odroczony na zwolnieniu za kaucją do innego słuchu 15 października.
A man accused of killing his 21-year-old girlfriend has been released on conditional bail by Sedgefield magistrates.
Człowiek oskarżony o zabijanie jego 21-rok - stara dziewczyna została zwolniona na zwolnieniu za kaucją przez Sedgefield sędziowie pokoju.
Sanger denied all charges and was released on conditional bail, pending a hearing scheduled for 21 July 2010.
Sanger zaprzeczył wszystkim oskarżeniom i został zwolniony na zwolnieniu za kaucją, do czasu rozprawy zaplanowanej na 21 lipca 2010.
The local court gives him conditional bail, provided he signs the register in a Tiruchi police station!
Ekspozytura sądu daje mu zwolnienie za kaucją pod warunkiem że on podpisuje rejestr w Tiruchi posterunek policji!
The case was adjourned until Thursday week and Clarke was released on conditional bail.
Przypadek został odroczony do tygodnia czwartkowego i Clarke zostało zwolnione na zwolnieniu za kaucją.
At this hearing, both were ordered to appear for trial on 13 August and until then, were allowed out on conditional bail.
Przy tym słuchu, obydwóm zalecano pojawić się dla rozprawy 13 sierpnia i do tego czasu, miały zezwolenie na zewnątrz na zwolnieniu za kaucją.
D'Arcy was granted conditional bail to appear in court on 21 April 2008.
D'Arcy przyznane zwolnienie za kaucją miało stawić się w sądzie 21 kwietnia 2008.
Vargas was freed on conditional bail due to health reasons, with a trial date to be determined later as Spanish police completed their investigation.
Vargas został uwolniony na zwolnieniu za kaucją z powodu powodów zdrowotnych, z datą próbną postanowić, że później jak hiszpańska policja zakończyła śledztwo w sprawie nich.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.