Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They wanted to hear something different, at least a conciliatory word or two.
Chcieli słyszeć coś innego, co najmniej pojednawcze słowo albo dwa.
But the company is now taking a more conciliatory stand.
Ale spółka teraz bierze bardziej pojednawczy stojak.
In general, the administration's public words were conciliatory toward Israel today.
Na ogół, publiczne słowa zarządzania były pojednawcze w kierunku Izraela dziś.
But even some community college officials tried to be conciliatory yesterday.
Ale nawet jacyś urzędnicy społeczni college'u spróbowali być pojednawczym wczoraj.
It seemed to me that the time had come to be conciliatory.
To wydawało się mi że czas przyszedł być pojednawczym.
He has since taken a more conciliatory tone toward the industry.
Od tej pory wziął bardziej pojednawczy ton w kierunku przemysłu.
He went on in a more conciliatory tone of voice.
Poszedł dalej w bardziej pojednawczym tonie głosu.
This time around city officials appear to be taking a more conciliatory approach.
Tym razem wokół urzędnicy miasta wydają się znieść bardziej pojednawcze podejście.
Both sides believe that the other must make the first conciliatory move.
Obie strony sądzą, że drugi musi robić pierwszy pojednawczy ruch.
At times the Cardinal did try to be more conciliatory.
Chwilami Kardynał próbował być bardziej pojednawczym.
This year the Mayor is trying a more conciliatory approach.
W tym roku Burmistrz próbuje bardziej pojednawczego nadejścia.
They looked at each other for a long moment, and when she spoke, it was in a conciliatory voice.
Patrzeli na siebie dla długiego momentu a kiedy mówiła, to było w pojednawczym głosie.
Taking a deep breath, he tried a more conciliatory approach.
Robiąc głęboki wdech, spróbował bardziej pojednawczego nadejścia.
He was trying to be conciliatory, a thing he'd never attempted before.
Próbował być pojednawczym, rzecz nigdy nie spróbował wcześniej.
But even there, the tone was more conciliatory than in the past.
Ale nawet tam, ton był bardziej pojednawczy niż dawniej.
They need to hear conciliatory words from you and your masters.
Oni muszą słyszeć pojednawcze słowa od cię i twoich mistrzów.
He lowered his voice a bit, trying to be conciliatory.
Obniżył swój głos trochę, próbując być pojednawczym.
But this hope of a more conciliatory American policy is held by the minority.
Ale ta nadzieja na bardziej pojednawczą amerykańską politykę odbywa się przez mniejszość.
He'd made his point, then quickly turned the conversation toward a more conciliatory note.
Zrobił swój punkt, wtedy szybko przekręcić rozmowę w kierunku bardziej pojednawczej notatki.
Later, at his home nearby, the doctor was less conciliatory.
Później, przy jego domu blisko, lekarz był mniej pojednawczy.
This was a far more conciliatory position than the 90 percent cut over 10 years that Washington had been calling for.
To było dużo więcej pojednawcza pozycja niż 90 procent pociął przez 10 lat, o które Waszyngton wzywał.
"I think my nature is to be conciliatory," he said with a smile.
"Myślę, że moja natura ma być pojednawczą" powiedział z uśmiechem.
And if a conciliatory approach fails to work, the job must still be done.
A jeśli pojednawcze nadejście oceny niedostateczne do pracy, praca wciąż musi zostać skończona.
He released the phone and held out his hand with a conciliatory smile.
Puścił telefon i podał jego rękę z pojednawczym uśmiechem.
The temper of the people there was no longer in the least conciliatory.
Nastrój ludzi nie było już wcale pojednawczy.