Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Conciliation cannot give us any more than we have now.
Pojednanie nie może sprawiać nam już niż my mieć teraz.
In another five minutes conciliation would be out of the question.
W innym pięć minut pojednanie nie wchodziłoby w rachubę.
I should also just like to say a few words about the conciliation process.
Ja powinien również właśnie lubić powiedzieć kilka słów o procesie rozjemczym.
For now, however, conciliation is the order of the day.
Na teraz, jednakże, pojednanie jest porządkiem obrad.
The conciliation process will begin over the next four months.
Proces rozjemczy zacznie się przez następne cztery miesiące.
In the conciliation we should now finally be talking of a cultural industry.
W pojednaniu my powinien teraz w końcu być skoro mowa o kulturalnym przemysłem.
If there is to be conciliation, let us get on with it right away.
Jeśli jest być pojednaniem, bądźmy w dobrych stosunkach z tym natychmiast.
It looks as though we are going to go to conciliation again for the very same reason.
To wygląda jakby zamierzamy pójść na pojednanie jeszcze raz dla powodu dokładnie tego samego.
"But we believe there is no need for further conciliation."
"Ale wierzymy nie trzeba dla dalszego pojednania."
I think that is a good sign for the conciliation process.
Myślę, że to jest dobrym znakiem ze względu na proces rozjemczy.
The whole point of conciliation is to look for an agreement.
Cały cel pojednania ma szukać zgody.
I would like once again to thank all who helped in this conciliation process.
Lubiłbym po raz kolejny dziękować wszystkim, kto pomogli w tym procesie rozjemczym.
It took the Council more than a month to ask for conciliation.
To pomieściło Radę więcej niż miesiąc prosić o pojednanie.
We need to get ourselves into a position of conciliation.
Musimy wprowadzić siebie do pozycji pojednania.
I made a very strong personal commitment in the conciliation process.
Zrobiłem bardzo silne osobiste zobowiązanie w procesie rozjemczym.
And we all know how things are going with the conciliation procedure.
I wszyscy wiemy jak rzeczy idą z procedurą pojednawczą.
Therefore, if it had been up to my group, this conciliation would not have taken place.
Gdyby zatem to wzrosło do mojej grupy, to pojednanie nie miałoby miejsce.
I believe we now have a reasonable decision from conciliation.
Sądzę, że teraz mamy rozsądną decyzję od pojednania.
Days after the hearings began, the hope for conciliation was dead.
Dni później słuchy zaczęły się, nadzieja dla pojednania nie żyła.
Then comes the hard bargaining during conciliation as to where the money will come from.
Wtedy przychodzi twarde pertraktacje podczas pojednania co do gdzie pieniądze będą pochodzić.
I should also like to thank everyone who worked so effectively in the conciliation committee.
Również powinienem lubić dziękować każdemu, kto pracował tak skutecznie w komitecie pojednawczym.
We have to establish very many things at the conciliation meeting.
Musimy założyć bardzo wiele rzeczy na spotkaniu rozjemczym.
In our experience, it was certainly one of the most difficult conciliation procedures ever.
W naszym doświadczeniu, to był na pewno jeden z najtrudniejszych procedur pojednawczych kiedykolwiek.
This has never happened before in the course of the conciliation procedure.
To nigdy nie zdarzyło się wcześniej w trakcie procedury pojednawczej.
You both need to do this to work at the principle of conciliation.
Obydwa musicie robić to z pracą przy zasadzie pojednania.