Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But in all those years he never once complained about anything I wrote.
Ale za wszystkie te lata ani razu nie poskarżył się, że o niczym piszę.
I think we like to have something to complain about.
Myślę, że lubimy mieć coś skarżyć się około.
But he complained about the attention by the national media.
Ale poskarżył się na uwagę przez krajowe media.
But after a special day, he was not about to complain.
Ale po specjalnym dniu, nie właśnie miał skarżyć się.
They were 7,000 miles from home, and not a single man complained.
Byli 7,000 milami z domu, i nie kawaler poskarżył się.
One day, a student complained about having to do word problems.
Pewnego dnia, student poskarżył się na musieć robić problemy słowa.
He was not alone in complaining about the system today.
Nie był sam w skarżeniu się na system dziś.
But they complain like people who have had a really good time.
Ale oni skarżą się jak ludzie, którzy mieli naprawdę dobry czas.
Especially when people start complaining to me about every little thing.
Zwłaszcza kiedy ludzie zaczynają skarżyć się mi na każdy przedmiocik.
Over the years, the report found, several companies actually complained about the process.
Przez lata, raport znalazł, kilka spółek faktycznie poskarżyło się na proces.
We were nearly two hours late, but no one in our family complained.
Mieliśmy dwa godzinne opóźnienie niemal, ale nikt w naszej rodzinie poskarżyć się.
We complain about the food and the rest of the group.
Skarżymy się na jedzenie i resztę grupy.
The mother said she started complaining about her husband's working too much.
Matka powiedziała, że zaczyna skarżyć się na pracowanie jej męża zbyt wiele.
But he cannot complain about the way things have turned out.
Ale on nie może skarżyć się, że o drodze rzeczy ułożyły się.
He said only one person had complained to the department so far.
Powiedział, że osoba jedynego poskarżyła się działowi do tej pory.
Until recently, most complaining about the system was done in private.
Do niedawna, najbardziej skarżenie się na system zostało skończone w zaufaniu.
But in those days we could not complain about anything.
Ale w tamtych czasach nie mogliśmy poskarżyć się na nic.
I'm going to try to stop complaining for a month.
Zamierzam próbować przestać skarżyć się na przeciąg miesiąca.
Everyone has complained about the court all week but they did nothing.
Każdy poskarżył się, że o sądzie cały tydzień ale oni nic nie robią.
Why did other companies not complain as she was doing?
Dlaczego inne spółki nie poskarżyły się ponieważ robiła?
At first she had only little things to complain about.
Początkowo miała tylko przedmiociki skarżyć się około.
She looked at me with dark eyes but did not complain.
Patrzała na mnie z ciemnymi oczami ale zrobiła nie skarżyć się.
All I do is complain about life on the home front.
Wszystko, co robię jest skarżyć się na życie w sprawach wewnętrznych.
He'd never had any reason to complain about her performance.
Nigdy nie dostał jakiegokolwiek powodu skarżyć się na jej wykonanie.
Here at least he could find very little to complain of.
Tu przynajmniej mógł uważać za bardzo drobnego skarżyć się z.