Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And to lose in a competitive struggle means to be a loser.
I przegrać w konkursowej walce ma zamiar przegrać życie.
There must be a competitive struggle for resources that aid in survival.
Musi być konkursowa walka o pomoce naukowe ta pomoc w przetrwaniu.
Since life is a continuing competitive struggle, this is as it should be.
Odkąd życie jest trwającą konkursową walką, to jest ponieważ to powinno być.
This turns the differences between national regulations into a nuisance factor in the competitive struggle.
To przekręca różnice pomiędzy krajowymi przepisami do czynnika niedogodności w konkursowej walce.
The competitive struggle for existence, they said, was brutal.
Konkursowa walka o istnienie, powiedzieli, był brutalny.
This is necessarily a source of weakness for the banks in the competitive struggle against the building societies.
To jest koniecznie źródło słabości dla banków w konkursowej walce z kasami mieszkaniowymi.
Unfortunately, in the competitive struggle for dominance, both partners often overlook or forget the needs of the public.
Niestety, w konkursowej walce o dominację, oba partnerów często przeocza albo zapomina potrzeb z publiczny.
"Unlike the Federal Government," he said recently, "states are caught in a rough competitive struggle with one another."
"W odróżnieniu od rządu federalnego," powiedział ostatnio "stany są złapane w twardej ambitnej walce z sobą."
He thus provides a metaphor for the competitive struggle for existence that goes on among human communities.
On stąd dostarcza metaforę konkursowej walce o istnienie, które pójdzie dalej wśród ludzkich społeczności.
The competitive struggle will spur ever accelerating innovation.
Konkursowa walka pobudzi kiedykolwiek przyspieszając innowację.
With this long-running rivalry, fireworks - or at the least a strong competitive struggle between the singers and between their fans - can be expected.
Z tą długotrwałą rywalizacją, fajerwerki - albo przy najmniej silna ambitna walka między śpiewakami i między ich fanami - może być oczekiwany.
Reproduction is not guided by a moral imperative toward humanity as a whole but by a competitive struggle to pass on genes.
Rozmnażanie nie jest poprowadzone przez imperatyw moralny w kierunku ludzkości w całości ale przez konkursową walkę o przekazanie genów.
The main purpose of the game in Virtonomics is to build a successful business in a tough competitive struggle.
Główny cel gry w Virtonomics ma tworzyć udany biznes w nieustępliwej ambitnej walce.
In the competitive struggle for limited resources, egocentric behaviors fostering survival and reproduction were favored by evolutionary pressures.
W konkursowej walce o ograniczone zasoby, egocentryczne zachowania rozwijające przetrwanie i rozmnażanie były preferowane przez ewolucyjne naciski.
Now a scientist argues that the competitive struggle starts long before birth, and that it plays a vital role in the development of an embryo.
Skoro naukowiec utrzymuje, że konkursowa walka zaczyna się dużo wcześniej narodziny, i że to gra kluczową rolę w rozwoju embriona.
Competitive struggle is destructive.
Konkursowa walka jest niszcząca.
Fritjof Capra once said that life is much less a competitive struggle for survival than a triumph of cooperation and creativity.
Fritjof Capra kiedyś powiedziała, że życie jest dużo mniej konkursowa walka o przetrwanie niż tryumf współpracy i inwencji twórczej.
Today's announcement signals that United and American, two of the world's largest carriers, may be gearing up for a major competitive struggle in Canada.
Dzisiejsze sygnały ogłoszenia, które zjednoczyły i Amerykanin, dwóch z największych przewoźników świata, móc szykować się do ważnej ambitnej walki w Kanadzie.
That institutional arrangement for arriving at political decisions in which individuals acquire the power to decide by means of a competitive struggle for the people's vote.
To rozwiązanie instytucjonalne dla przybywania do politycznych decyzji, w których osoby nabywają władzę by decydować w drodze konkursowej walki dla ludzie głos.
Earlier Darwinian thinkers, we learn, underestimated beneficial interactions between species, portraying evolution as a competitive struggle of all against all.
Wcześniejsi darwinowscy myśliciele, uczymy się, nie docenione zbawienne interakcje gatunku, przedstawiając ewolucję jako wszystkiego konkursową walkę z wszystkimi.
The Daily News closed last year after a competitive struggle with The Atlanta Journal-Constitution.
Daily News zamknięty w zeszłym roku po konkursowej walce z Atlantą czasopismo-konstytucja.
Such sense of community has tended to be less a Juilliard hallmark than competitive struggle, artistic angst, epidemic insecurity and psychological isolation.
Takie poczucie wspólnoty przejawiało tendencję do bycia mniej Juilliard cecha charakterystyczna niż konkursowa walka, artystyczny niepokój egzystencjalny, brak pewności siebie epidemii i psychologiczna izolacja.
In the competitive struggle between the two systems, the GDR did not merely want to be part of international developments, it wanted to take the lead.
W konkursowej walce między dwoma systemami, GDR zrobiło nie tylko chcieć być częścią rozwojów międzynarodowych, to chciało objąć prowadzenie.
As in his earlier best seller, "Head to Head," Mr. Thurow presents trade as a competitive struggle among countries.
Jak w jego bardziej pierwszy najlepszy sprzedawca, "łeb w łeb," Mr. Thurow przedstawia handel jako konkursowa walka wśród krajów.
It is only with coherent, far-sighted and, most important of all, common action by the European Union that we can hope not to be the losers in this global competitive struggle.
To jest tylko z spójny, dalekowzroczny i, najważniejszy z wszystkiego, wspólne działanie przez Unię Europejską że możemy mieć nadzieję nie przegrać żyć w tej globalnej ambitnej walce.