Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The world is said to be suffering from compassion fatigue these days.
Światu każą cierpieć na znużenie współczucia obecnie.
Several personal attributes place a person at risk for developing compassion fatigue.
Kilka osobistych atrybutów wystawi osobę na ryzyko dla rozwijania znużenia współczucia.
I feel a tsunami of compassion fatigue sweeping over me.
Czuję, jak tsunami znużenia współczucia ogarniało mnie.
Compassion fatigue has been called a form of burnout in some literature.
Znużenie współczucia było nazywane formą z burnout w jakiejś literaturze.
When television brought war and suffering into our living rooms, the results became know as "compassion fatigue."
Gdy telewizja przyniosła wojnę i cierpienia do naszych pokojów dziennych, wyniki stały się wiedzieć jak "znużenie współczucia."
After about five years I did develop burnout - what some people call "compassion fatigue."
Po tym jak około pięciolecia rozwinąłem burnout - co jacyś ludzie zwołują "znużenie współczucia."
The short answer is that combat readiness requires compassion fatigue.
Krótka odpowiedź jest że pogotowie bojowe wymaga znużenia współczucia.
I was bored and lonely; they were suffering from compassion fatigue.
Byłem znudzony i samotny; cierpieli na znużenie współczucia.
Compassion fatigue among donor countries means there is less money than needed to pay Vietnamese boat people to go home.
Znużenie współczucia wśród krajów dawcy oznacza, że jest mniej pieniędzy niż potrzebować płacić wietnamskich ludzi łodzią pójść do domu.
There might be compassion fatigue, or people might want to give more."
Może być znużenie współczucia, albo ludzie mogą chcieć dać więcej. "
Between 16 and 85% of health care workers in various fields develop compassion fatigue.
Pośrodku 16 i 85% pracowników opieki społecznej zdrowotnych w różnych polach rozwijać znużenie współczucia.
Some professionals may be predisposed to compassion fatigue due to personal trauma.
Jacyś profesjonaliści mogą mieć skłonności do znużenia współczucia z powodu osobistej trauma.
How painful it would be if such compassion fatigue depressed gifts for the neediest.
Jak bolesny to byłoby jeśli takie znużenie współczucia obniżone prezenty dla najbiedniejszy.
Compassion Fatigue and Psychological distress among social workers: a validation study.
Współczucie Znużenie i Psychiczne udręka wśród pracowników socjalnych: uprawomocnienie nauka.
Do not expect too much from the new states; expect compassion fatigue from the rest of the world.
Nie za wiele sobie obiecywać z nowych państw; spodziewać się znużenia współczucia z reszty świata.
'And it has proved that the man on the street is not suffering compassion fatigue.
'I to udowodniło, że człowiek na ulicy nie cierpi z powodu znużenia współczucia.
As the number of refugees has climbed to 12 million, the West is complaining of "compassion fatigue."
Ponieważ liczba uchodźców podniosła się do 12 milionów, Zachód skarży się z "znużenie współczucia."
In one study, approximately 85% of emergency room nurses met the criteria for compassion fatigue.
W jednej nauce, około 85% pielęgniarek oddziału pomocy doraźnej spełniło kryteria znużenia współczucia.
"Compassion fatigue: Communication and burnout toward social problems."
"Znużenie współczucia: Komunikacja i burnout w kierunku społecznych problemów."
Those nations are afflicted, in a phrase that has gained currency among refugee workers, with "compassion fatigue."
Te narody są dotknięte, w zwrocie to zyskało popularność wśród robotników uchodźcych, z "znużenie współczucia."
The result is a discouragingly contagious compassion fatigue.
Skutek jest zniechęcająco zaraźliwe znużenie współczucia.
Mental health professionals are another group that often suffer from compassion fatigue, particularly when they treat those who have suffered extensive trauma.
Chorzy psychicznie lekarze są inną grupą tak często cierpieć na znużenie współczucia, zwłaszcza kiedy oni traktują te, które doznały rozległej trauma.
If you write too graphically on the subject, you risk alienating readers with compassion fatigue.
Jeśli piszesz też graficznie na temacie, ryzykujesz wyobcowywanie czytelników z znużeniem współczucia.
Human "die-backs" are now a routine feature of worldwide news, with "compassion fatigue" already evident in the media.
Ludzki "umrzeć/umierać-tył" są teraz rutynową cechą z ogólnoświatowe wiadomości, z "znużeniem współczucia" już oczywisty w mediach.
The term "compassion fatigue" is considered somewhat euphemistic.
Termin "znużenie współczucia" jest uważane za nieco eufemistyczne.