Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What I would like to see, however, are some comparative studies.
Co lubiłbym zobaczyć, jednakże, są jakimiś komparatystykami.
They are, as in this comparative example, often ahead of their time.
Oni są, jak w ten porównawczy przykład, często przed ich czasie.
But what will be his comparative worth as a human being?
Ale co być jego porównawczą wartością jak ludzki będąc?
I believe that these things always have to be seen in comparative terms.
Sądzę, że te rzeczy zawsze muszą zostać zobaczonym w kategoriach względnych.
Instead, a comparative table of financial information must be included.
Za to, tabela porównawcza informacji finansowej musi być obejmowana.
You're going to do a comparative analysis of the available media.
Zamierzasz pisać analizę porównawczą wolnych środków.
Anyone who could do so had already left the city for the comparative cool of the country.
Każdy, kto mógł zrobić tak już opuszczał miasto ze względu na porównawczy chłód kraju.
It provided some of the comparative cost data for the study.
To dostarczyło jakiś z porównawczego kosztu dane dla nauki.
The course has strong elements of international, social and comparative history.
Kurs ma silne elementarne zasady międzynarodowej, społecznej i porównawczej historii.
It was still possible for him to move with comparative freedom.
Mogło wciąż on ruszyć się z porównawczą wolnością.
We are not yet making the best of our comparative advantage.
Jesteśmy jeszcze nie zrobić najlepszy użytek z naszej porównawczej zalety.
He had never known even comparative silence before in all his life.
Nigdy nie wiedział nawet porównawcza cisza wcześniej w całym jego życiu.
The matter must be put in a different perspective, a comparative one.
Sprawa musi być przedstawiona w innej perspektywie, porównawczy.
Comparative circumstances will be different in the near future, but perhaps even today.
Porównawcze okoliczności będą różnić się w niedalekiej przyszłości, ale może nawet dziś.
Her data provides us, in fact, with evidence of very little comparative value.
Jej dane dostarcza nam, tak naprawdę, z dowodami bardzo mało porównawczej wartości.
Any comparative question will work for this: "Which one have you seen most recently?"
Jakiekolwiek porównawcze pytanie poskutkuje dla tego: "który zobaczyłeś najbardziej ostatnio?"
There is also among students a comparative measure of value.
Jest również wśród studentów porównawczy miernik wartości.
Later that year he became director of the comparative literature program.
Później tamtego roku został dyrektorem programu literatury porównawczej.
He died in comparative poverty at the age of 90.
Zginął podczas porównawczego ubóstwa w wieku 90 lat.
There are certainly methods far more common than others in comparative studies, however.
Są na pewno metody dużo więcej wspólny niż inni w komparatystykach, jednakże.
Some comparative studies have already been made of environmental impact and safety although much more needs to be done.
Jakieś komparatystyki już były ustawione z oddziaływania na środowisko i bezpieczeństwa pomimo że dużo bardziej potrzebuje zostać skończonym.
Then as conditions changed to the better, most of the land was paid for in a comparative short time.
Wtedy jako warunki zmieniono się lepszy, za większą część z ziemi zapłacono za porównawczą krótką chwilę.
It was in English and comparative literature, not medical law.
To było w angielskim i literaturze porównawczej, nie medyczne prawo.
One field that cuts across them is comparative economic systems.
Jedno pole że cięcia przez nich jest porównawczymi systemami.
That said, the difference between the two artists seems clear from comparative evidence.
To powiedziało, różnica pomiędzy dwoma artystami wygląda na czystą z porównawczych dowodów.