Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My saying that may only be cold comfort to them.
Moje powiedzenie, które tylko może być niewielkim pocieszeniem do nich.
Cold comfort, I thought, but better than none at all.
Niewielkie pocieszenie, pomyślałem, ale lepiej od absolutnie żadnego.
The one thing I could give him was the cold comfort of a lie.
Jedno, które mogłem dać mu było niewielkim pocieszeniem kłamstwa.
At the very least, she would have the cold comfort of dying in good company.
Przynajmniej, miałaby niewielkie pocieszenie umierającego w dobrej spółce.
All that is cold comfort to German workers who have been put out of work.
Wszystko czyli niewielkie pocieszenie do niemieckich robotników, którzy byli usuwają z pracy.
After all, they are so much older - a fact that, to them, can be pretty cold comfort.
Przecież, oni są tak bardzo starszy - fakt, że, do nich, móc być całkiem niewielkie pocieszenie.
At their age, that will be cold comfort for his loss, especially when they learn the nature of the death he died.
W ich wieku, to będzie niewielkie pocieszenie za swoją stratę zwłaszcza kiedy oni poznają naturę śmierci, która umarł.
They were one shy now, but that was cold comfort.
Byli jednym nieśmiały teraz, ale to było niewielkie pocieszenie.
They wanted a meal and the cold comfort of sleep.
Chcieli posiłku i niewielkiego pocieszenia snu.
When he told her about the accident she offered him cold comfort.
Gdy powiedział jej, że o wypadku oferuje mu niewielkie pocieszenie.
But all this is cold comfort to most unemployed workers.
Ale cały ten jest niewielkim pocieszeniem do najbardziej bezrobotnych robotników.
Sean felt what could only be called cold comfort at that fact.
Sean poczuł co tylko móc być nazywanym niewielkim pocieszeniem przy tym fakcie.
That may be cold comfort to people whose homes and businesses are under the water.
To może być niewielkie pocieszenie do ludzi czyje domy i biznesy są pod wodą.
She takes cold comfort in the fact that half her friends are also unemployed.
Ona bierze niewielkie pocieszenie w połowie faktu tego jej przyjaciele są również bezrobotni.
For companies now trapped in the fight, that is cold comfort.
Dla spółek teraz uwięzić w walce, to jest niewielkie pocieszenie.
But there was cold comfort for scientists in those statements.
Ale było niewielkie pocieszenie dla naukowców w tych oświadczeniach.
It's cold comfort, but at least there are less than 7 years left on the patent.
To jest niewielkie pocieszenie ale przynajmniej jest mniej niż 7 lat nie zdjęło patentu.
Cold comfort in a tent this weather, if you ask me.
Niewielkie pocieszenie w namiocie ta pogoda, jeśli pytasz mnie.
With that cold comfort I was forced to be satisfied.
Z tym niewielkim pocieszeniem byłem zmuszony do zostania zadowolonym.
The sooner the better, if April 15, 1988, is to bring even cold comfort.
Im prędzej, tym lepiej, jeśli 15 kwietnia 1988, ma przynieść nawet niewielkie pocieszenie.
Now, all he had to look forward to was the cold comfort of emergency quarters.
Teraz, wszystko musiał nie móc się doczekać aby był niewielkim pocieszeniem awaryjnych ćwierci.
But for now, the prospects of better days at an uncertain time in the future is cold comfort.
Gdyby nie teraz, perspektywy lepszych dni w niepewnej godzinie w przyszłości jest niewielkim pocieszeniem.
Being "proved right" in the end is going to he damned cold comfort.
Będąc "okazać się prawy" w końcu idzie potępił niewielkie pocieszenie.
That may come as cold comfort to people here.
To może przychodzić jako niewielkie pocieszenie do ludzi tu.
"That may be cold comfort, but it's what I can offer."
"To może być niewielkie pocieszenie ale to jest co mogę oferować."