"cofnąć się" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "cofnąć się" po polsku — Słownik angielsko-polski

cofnąć się

czasownik
  1. recoil
    • cofnąć się, odsunąć (od czegoś lub kogoś), odskoczyć
      She recoiled in horror. (Ona odskoczyła z przerażeniem.)
  2. duck back  
  3. backspace
  4. regrade
phrasal verb
  1. stand back
  2. draw back
    • cofnąć się, cofać się
      She drew back when I leaned in to kiss her. (Ona się cofnęła, kiedy pochyliłem się, aby ją pocałować.)
obrazek do "reverse" po polsku
czasownik
  1. back *****
    • cofać, wycofywać [INTRANSITIVE]
      Back the car, I saw something in that window! (Cofnij samochód, widziałem coś w tamtym oknie!)
      He helped her back the car. (On pomógł jej wycofać samochód.)
      He backed the car out of the garage. (On wycofał samochód z garażu.)
  2. reverse British English *** , back up American English *
    • cofać (pojazdem) [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      Put the car into reverse gear to back up. (Wrzuć wsteczny bieg, żeby cofnąć.)
      You're blocking my gate - can you reverse a little? (Blokujesz moją bramę - możesz trochę cofnąć?)
      I reversed my car into a litter bin. (Cofnąłem swoim samochodem w kosz na śmieci.)
      She carefully reversed out of the parking space. (Ona ostrożnie wycofała z miejsca parkingowego.)
      You can't park your car here, you have to reverse a little. (Nie możesz tutaj zaparkować samochodu, musisz trochę cofnąć.)
  3. recall ****
    • cofać (obietnicę, dane słowo) [TRANSITIVE]
      I never recall my promises. (Nigdy nie cofam moich obietnic.)
      You gave me your word that we would go to Spain, you can't recall it now. (Dałeś mi słowo, że pojedziemy do Hiszpanii, nie możesz go teraz cofnąć.)
  4. regress
  5. rewind
    • przewijać do tyłu, cofać
      Could you please rewind it? I want to see it again. (Możesz cofnąć? Chcę zobaczyć to jeszcze raz.)
      He rewound the tape and erased the record. (On przewinął taśmę do tyłu i skasował nagranie.)
  6. retract
  7. withdraw **
    • cofać (np. rękę, ramię) [TRANSITIVE]
      She reached for my hand but I withdrew it and went out of the room. (Ona sięgnęła po moją rękę, ale ją cofnąłem i wyszedłem z pokoju.)
      Don't withdraw your hand, he only wants to touch you. (Nie cofaj ręki, on tylko chce cię dotknąć.)
  8. recant
  9. rew
  10. disaffirm
  11. unspeak
  12. undo *
    • cofać (akcję wykonaną w programie komputerowym) technical
      The "undo" option reverts the last change done to the document. (Opcja "cofnij" przywraca ostatnią zmianę dokonaną w dokumencie.)
phrasal verb
  1. take something back * , także: take back something
  1. revoke something
czasownik
  1. cancel **
  2. undo *
  3. withhold *
  4. countermand
  5. decondition

Powiązane zwroty — "cofnąć się"

czasownik
rzeczownik
wycofanie = withdrawal +4 znaczenia
cofanie = regression +6 znaczeń
wycofanie się = retreat +1 znaczenie
phrasal verb
wycofać się = pull out +6 znaczeń
idiom

"cofnąć się" — Słownik kolokacji angielskich

draw back kolokacja
  1. draw czasownik + back particle = cofnąć się, cofać się
    Bardzo silna kolokacja
    Podobne kolokacje:
stand back kolokacja
  1. stand czasownik + back particle = cofnąć się, odsunąć się (od czegoś)
    Bardzo silna kolokacja
    Podobne kolokacje:
backed away kolokacja
Popularniejsza odmiana: back away
Automatyczne tłumaczenie (nie gwarantujemy jego poprawności): cofnąć się
  1. back czasownik + away przysłówek
    Zwykła kolokacja
    Podobne kolokacje: