Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When does a princess sail out on the lake in a cockboat?
Kiedy księżniczka wypłynie nad jeziorem w cockboat?
We have put to sea in a cockboat, but we are quite prepared to rough it.
Włożyliśmy do morza cockboat, ale całkiem jesteśmy przygotowani aby szorstki to.
Then lay him in a cockboat and row out with him in front of my palace, where thou wilt see me sitting at the lattice.
Wtedy gromadzić go cockboat i wiosłować na zewnątrz z nim przed moim pałacem, gdzie opadasz z sił widzieć, jak siadałem przy kratownicy.
The castaways were lying together in the bilges of a cockboat when Sam Gristy and Harry Pascoe came alongside.
Rozbitkowie kłamali razem w banialukach z cockboat gdy Sam Gristy i Harry Pascoe dobiły do burty.
I watch'd you dancing once With your huge father; he look'd the Great Harry, You but his cockboat; prettily you did it, And innocently.
Ja watch'd ty tańcząc raz z twoim potężnym ojcem; on look'd Wielki Harry, ty ale jego cockboat; ładnie zrobiłeś to, i niewinnie.
After returning home the night before, he had lain awake for hours thinking yet again about the day five weeks before when he and Sam had found the Spanish cockboat.
Po zwracaniu poprzedniej nocy domowej, leżał obudzony całymi godzinami myśląc jeszcze raz około doby pięć tygodni wcześniej gdy on i Sam znaleźli hiszpański cockboat.
"Maybe you'd better do for me too, then," Sam replied,"for it was my cockboat we rowed across in, and I'm the only witness to the murder, for that's what it was.
"Może lepiej zrobiłbyś dla mnie też, wtedy" Sam odpowiedział "dla tego był mój cockboat przewieźliśmy łodzią na drugi brzeg w, i jestem jedynym świadkiem do morderstwa, dla być co to być.
The two of them leapt out of the beached cockboat and strode up past the fishwives, some of whom gave him a "good day" but most of whom preserved a surly silence.
Dwu z nich wyskoczyło z wyrzucony na brzeg cockboat i przeszedł w górę za handlarkami rybami, z których jakaś dała go "dobry dzień" ale z których większość utrzymała gburowatą ciszę.
--Lumbering along with its mountains of bandboxes, and Chaise behind, the Korff Berline rolls in; huge Acapulco-ship with its Cockboat, having got thus far.
- - Prowadząc wyrąb wraz z jego górami pudeł na kapelusze, i Kabriolet z tyłu, Korff Berline rolki w; olbrzymi Acapulco-ship z jego Cockboat, mając do tej pory.
But as the cockboat went aground on the sandy beach and the six men heaved it above the high-water mark, Harry saw that Sam was not with them, and by the expressions on their faces, he knew that something was wrong.
Ale jak cockboat poszedł na mieliźnie na plażę piaszczystą i sześciu ludzi dźwignąć to nad znakiem wysokiej wody, Harry zobaczył, że Sam jest nie z nimi, i przez wyrażenia na ich twarzach, wiedział, że coś jest nie w porządku.
There is some pinch and narrowness to us, and we laugh and leap to see forest, and sea, which yet are but lanes and crevices to the great Space in which the world swims like a cockboat in the sea."
Są jakaś szczypta i wąskość do nas, i śmiejemy się i skaczemy zobaczyć las, i morze, który już są ale uliczki i szczeliny do wielkiej Przestrzeni, w której świat pływa tak jak cockboat w morzu. "