Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And so things went for the first three years of my work as clinical director.
Zatem rzeczy lubiły pierwsze trzy lata mojej pracy jako kliniczny dyrektor.
And good clinical practice is very important to the company.
I dobra praktyka kliniczna jest bardzo ważna do spółki.
Remember I told you my parents had little use for clinical terms.
Pamiętać mówiłem ci moi rodzice mieli mało wykorzystania do klinicznych warunków.
They moved together into the small clinical room at the front of the building.
Ruszyli się razem do niewielkiego klinicznego pokoju od frontu budynku.
Having come so far at such cost, she had to get to the clinical room.
Przyszedłszy do tej pory w takim koszcie, musiała dostać się do klinicznego pokoju.
Do this for 2,000 years and you have some clinical results.
Robić to dla 2,000 lat i cię mieć jakieś chłodne wyniki.
He was sort of clinical - trying things out all the time.
Był trochę jakby kliniczny - wypróbowując sprawy przez cały czas.
Everything was white and clinical as if the child were in a hospital.
Wszystko było białe i kliniczne jakby dziecko były w szpitalu.
There is also a great need today for clinical research support.
Jest również wielka potrzeba dziś dla badania klinicznego wsparcie.
The clinical name for my state of mind this week?
Kliniczne imię dla mojego stanu umysłowego w tym tygodniu?
I ask this in clinical terms, like no big deal.
Pytam o to w klinicznych warunkach, jak żadna duża umowa.
As medical students in their most clinical year yet, they had little time to pay it more attention.
Jako studenci medycyny za ich najbardziej kliniczny rok już, spędzili mało czasu płacić temu więcej uwagi.
Clinical benefits have been seen in some but not all studies.
W chłodnych korzyściach zobaczono jakiś ale nie wszystkie nauki.
However, there is a clinical difference between these two groups.
Jednakże, jest chłodna różnica pośrodku te dwie grupy.
At the time, little was done beyond clinical attention to the disease.
Wtedy, mało zostało zrobione poza kliniczną uwagą na chorobę.
The system also includes clinical research and medical education programs.
System również obejmuje badanie kliniczne i programy wykształcenia medycznego.
Those results have changed the course of clinical research in this field.
Te wyniki zmieniły bieg badania klinicznego w tym polu.
Yet he was a full clinical professor at the medical school.
Już był pełnoprawnym klinicznym profesorem przy wydziale medycznym.
It was a cold and clinical approach, but the right one.
To było zimne i rzeczowe podejście, ale prawy.
Some patient's clinical information was not available at the time of the study.
Kliniczne informacje jakiegoś pacjenta nie były dostępne w czasie nauki.
"Drug companies have no business being involved in education or clinical care," she said.
"Spółki farmaceutyczne nie mają żadnego przedsiębiorstwa biorącego udział w edukacji albo klinicznej opiece" powiedziała.
In addition to class work, programs include 2000 to 2700 clinical hours per student.
Oprócz klasy praca, programy obejmują 2000 do 2700 klinicznych godzin na studenta.
She is the first person to serve as president who does not have clinical experience.
Ona jest pierwszą osobą służyć w stopniu prezydenta, który nie urządza chłodnego doświadczenia.
It can be used for data analysis and also as a clinical decision support system.
To może być używane dla analizy danych a także jako chłodny system wspomagania decyzji.
"I have a hard time thinking of when a clinical trial did that."
"Natrudzę się nad myśleniem z gdy próba kliniczna zrobiła to."