Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Smoothly, the boat made its way among the cloistral columns.
Płynnie, łódź zrobiła swoją drogę wśród klasztornych kolumn.
From this time date the ground plan, the bell tower and the original cloistral buildings.
Od tym razem data plan parteru, wieża dzwonnicza i oryginalne klasztorne budynki.
Just the least gesture to the meditative cloistral calm of her puss.
Właśnie najmniej gestu do refleksyjnego klasztornego spokoju jej kotka.
We have now only four boys of tender age among us, two of them not committed to the cloistral life, but here to be educated.
Mamy teraz tylko czterech chłopców wieku oferty przetargowej wśród nas, dwu z nich nie zająć się klasztornym życiem, ale tu kształcić się.
With both the secular and the cloistral law directing, the search did not take long, and was fruitless.
Z obydwoma świecki i klasztorne kierowanie prawa, poszukiwania nie trwały długo, i był bezowocny.
Their rocklight, and the vibrant stillness of the lake, gave the whole place a cloistral air, despite its size.
Ich rocklight, i żywy bezruch jeziora, dał całemu miejscu klasztorne powietrze, pomimo jego wielkości.
'Back to the daily round and cloistral calm?'
'Tył do codziennych zajęć i klasztorny spokojny?'
Nevertheless, amorphous as it might be, there was in it a reminiscence of the wondrous, cloistral origin of education.
Jednak, bezkształtny ponieważ to może być, było w tym wspomnienie cudownego, klasztornego pochodzenia edukacji.
'Yeah, I know 'contemptible Essene, cloistral nonentity', that's what you said to me.'
'Tak, wiem' godny pogardy esseńczyk, klasztorna miernota ', być co powiedziałeś mi.'
'Contemptible Essene, cloistral nonentity'.
'Godny pogardy esseńczyk, klasztorna miernota'.
Beyond the relatively modest needs of her car and her wardrobe and this almost cloistral flat of hers, money seemed to mean very little to her.
Poza stosunkowo skromnymi potrzebami jej samochodu i jej szafy i tego prawie klasztornego jej mieszkania, pieniądze wydawały się oznaczać bardzo mało do niej.
My own room, if it interests you to know, is somewhat cloistral and narrow, but it looks straight over the lawns to the hill-rise and the woods beyond.
Mój własny pokój, jeśli to interesy ty wiedzieć, jest nieco klasztorny i wąski, ale to patrzy prosto ponad trawnikami do wzgórze-wzrost i lasów dalej.
I'm not. . . . Oh, I suppose I do get startled- faunish, leading such a cloistral life here."
Jestem nie.... O, przypuszczam, że staję się zaskoczony faunish, prowadząc takie klasztorne życie tu. "
All these things had taken from the charm of Whitechapel, and the cloistral peace of Battersea Park Road was grateful and comforting.
Wszystkie te rzeczy odjęły od czaru Whitechapel, i klasztorny pokój Battersea Park Road był wdzięczny i pocieszający.
The wall was breached in several places, a gate of iron grillework dangling crazily from its hinges, and smoke curled lazily upward from the cloistral buildings beyond.
W ścianie zrobiono wyłom w kilku miejscach, brama żelaza grillework wymachując jak opętany z jego zawiasów, i dym zakręcony leniwie do góry z klasztornych budynków dalej.
Leopold Ackermann (17 November 1771, Vienna - 9 September 1831), known by his cloistral name as Petrus Fourerius, was a professor of exegesis.
Leopold Ackermann (17 listopada 1771, Wiedeń - 9 września 1831), znany przez jego klasztorne imię jako Petrus Fourerius, był profesorem egzegezy.
If he was right, everything was explainable, the deliberately contrived solitude of the Hathalls,their cloistral life, the money that enabled them to dine out and Hathall to buy presents for his daughter.
Gdyby miał rację, wszystko było wytłumaczalne, rozmyślnie nienaturalna samotność Hathalls, ich klasztornego życia, pieniędzy, które umożliwiły im jedzenie poza domem i Hathall kupić prezenty dla jego córki.
Madam, you know my father, Retiring into cloistral solitude To yield the remnant of his years to heaven, Will shift the yoke and weight of all the world From off his neck to mine.
Pani, znasz mojego ojca, przechodząc na emeryturę do klasztornej samotności dać pozostałość jego lat do nieba, przesunie jarzmo i wagę całego świata z z jego szyi do kopalni.
They had had to amend their ways, however, since Abbot Radulfus had taken over the rudder of this cloistral vessel, for he was a man who brooked no slipshod dealings, and would have all his crew as meticulous as himself.
Musieli poprawić swoje drogi, jednakże, od tej pory Abbot Radulfus opanował ster tego klasztornego statku, dla był człowiekiem, który tolerował nie niedbały handel, i mieć całą jego załogę tak drobiazgową jak siebie.
In excruciating detail, a woman washes herself at a grungy sink; another, more scantily clad, sits in a chair scanning a magazine amid the kitschy trappings of her cubicle (itself suggesting a womb in its cloistral feeling and fleshy colors).
W straszliwym szczególe, kobieta myje się przy niechlujnym zlewie; inny, skąpiej ubrany, siedzi w krześle przeszukującym magazyn wśród kiczowatych oznak jej kabiny (to sugerując macicę w jego klasztornym uczuciu i mięsistych kolorach).
'And come to think of it, this isn't so dissimilar to the kind of influence your genetic father might wish to have on you, were it not for the fact that he is such a contemptible Essene, a cloistral nonentity capable of only the meanest interaction with his fellow men.
'I po zastanowieniu, to nie jest tak niepodobne do rodzaju wpływu twój genetyczny ojciec może chcieć dokuczyć ci, były tym nie dla faktu, że on jest takim godnym pogardy esseńczykiem, klasztorna miernota zdolny z tylko najskąpsza interakcja z jego bliźnimi.
Perhaps the sounds that measured out the cloistral day were able to reach some quiet core of habit even within the sufferer's disrupted being, for at the note of the bell for Prime he fell suddenly quiet, and his eyelids fluttered and strove to open, but closed again wincingly against even this subdued light.
Może dźwięki, które odmierzyły klasztorny dzień mogły dotrzeć do jakiejś spokojnej istoty zwyczaju nawet wewnątrz cierpiącego zakłócony będąc, dla przy notatce dzwonka dla Główny spadł nagle cichy, i jego powieki poruszone szybko i usiłowane otworzyć, ale zamknięty jeszcze raz wincingly przeciwko nawet to przytłumione światło.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.