Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You heard him say that I'm to be the chronicler?
Usłyszałeś, jak powiedział, że mam być kronikarzem?
She must say something about the change of chroniclers now, too.
Ona musi mówić coś o zmianie kronikarzy teraz, też.
This fact the chronicler must have learned at first hand.
Ten fakt, że kronikarz musi mieć nauczył się z pierwszej ręki.
How this election took place is not very clear today, as the chroniclers have little to report.
Jak te wybory miały miejsce jest nie nazbyt czysty dziś, jak kronikarze muszą mało informować.
We need you - a chronicler of the new dark ages.
Potrzebujemy cię - kronikarz nowych mrocznych okresów.
But the chroniclers of the fight game expect all that to change.
Ale kronikarze gry walki oczekują aż tak do zmiany.
The chroniclers tell us that his body was left hanging for several years.
Kronikarze mówią nam, że jego ciało w lewo wieszało za kilka lat.
I'm just the chronicler - but I have been around the longest.
Jestem właśnie kronikarzem - ale żyłem najdłuższy.
And, as it turned out, a brilliant chronicler of her times.
I, jak się okazało, błyskotliwy kronikarz jej czasów.
Rest in peace a chronicler of the countryside I know well.
Reszta w pokoju kronikarz wsi, którą znam dobrze.
A few chroniclers report the events of the war but they do not say what caused it.
Kilku kronikarzy informuje, że wydarzenia wojny ale oni nie mówią co spowodowało to.
It is an experience that cries out for a chronicler.
To jest doświadczenie, które błaga o kronikarza.
"I'm trying to be a chronicler of attempts to bring about change," she said.
"Próbuję być kronikarzem prób powodowania zmiany" powiedziała.
It took him, the chronicler reported with pleasure, a long time to die.
To zabrało go, kronikarz złożono skargę z przyjemnością, kawał czasu umierać.
And he was banished from being a chronicler for seven years.
I został wyrzucony z bycia kronikarzem przez siedem lat.
He wants to be perceived as a party chronicler, not advocate.
On chce zostać postrzeżonym jako kronikarz partyjny, nie popierać.
The chronicler notes he lived long enough to regret his action.
Kronikarz zauważa, że żył wystarczająco długo żałować jego działania.
But since these two chroniclers were speculating, much research needs to be done.
Ale ponieważ te dwóch kronikarzy spekulowało, dużo badań potrzebuje zostać skończonym.
Now, there is a chronicler for the work of these organizations and the issues they confront.
Teraz, jest kronikarz dla dzieło tych organizacji i kwestii, z którymi oni stają twarzą w twarz.
That is to say, he required the presence of his chronicler in order to function.
To ma powiedzieć, wymagał obecności swojego kronikarza aby funkcja.
Indeed, no chronicler noted anything that could be called spectacular.
Rzeczywiście, żaden kronikarz nie zauważył niczego, co mogło być nazywane wielkim widowiskiem.
He was given into my particular charge, you know, by the chronicler himself."
Został dany do mojej szczególnej opłaty, wiesz, przez kronikarza samego. "
His status as chronicler of America's underside has come at a price.
Jego status kronikarza spodu Ameryki zaatakował cenę.
The language and vituperation became such as no chronicler could record.
Język i złorzeczenia stały się takie jak żaden kronikarz móc nagrać.
Having slept poorly ever since he lost his wife, the chronicler was often up this early.
Po spaniu ubogo od tamtego czasu stracił swoją żonę, kronikarz nie spał często o tak wczesnej porze.