Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You've got to like a guy who cares about chiaroscuro.
Polubiłeś faceta, który troszczy się o światłocień.
Chiaroscuro is an art term meaning the play of light and dark in a work.
Światłocień jest terminem sztuki znaczącym grę świateł i ciemność w pracy.
The video features a live performance shot in black and white making use of chiaroscuro.
Wideo przedstawia przedstawienie na żywo nakręcone czarno-biało wykorzystując światłocień.
But you can always count on fashion to come through in full chiaroscuro.
Ale zawsze możesz liczyć na modę przejść w całości światłocień.
The world inside the car was chiaroscuro, all black and white, noir.
Świat wewnątrz samochodu był dający efekt światłocienia, wszystko czarno-biały, noir.
It is like a dramatic chiaroscuro of light and shadow.
To jest jak dramatyczny światłocień światła i cienia.
"Rather as one looks at a graffiti artist in terms of chiaroscuro."
"Raczej jak jeden spojrzenia na grafficiarza pod względem światłocienia."
His face is now a chiaroscuro of browns and whites.
Jego twarz jest teraz światłocieniem brązowych i bieli.
The word chiaroscuro in and of itself is an oxymoron.
Światłocień słowa w i z tego jest oksymoronem.
Francis' face is characterized by a strong use of chiaroscuro.
Franciszek 'twarz charakteryzuje się silnym wykorzystaniem światłocienia.
It is a necessary element in creating a chiaroscuro effect.
To jest niezbędny element w stwarzaniu efektu światłocienia.
Her black dress, long dark hair and features are rendered using chiaroscuro.
Jej czarna sukienka, długie ciemne włosy i cechy są oddanym używającym światłocieniem.
His weight bore it to the ground in a chiaroscuro of white sparks.
Jego waga niosła to na ziemię w światłocieniu białego radiooficera.
The image is divided into light and dark parts (see also: chiaroscuro).
Obraz jest podzielony na światło i ciemne części (patrz również: światłocień).
Throughout this show, chiaroscuro becomes a drama in which the figures have not been told their part.
Przez to widowisko, światłocień staje się dramatem, w którym liczbom nie powiedziano ich części.
Those in chiaroscuro are dated from 1619 to 1625.
Ci w światłocieniu spotykają się od 1619 do 1625.
You must be prepared to enter a realm of moral chiaroscuro, however.
Musisz być gotowy wejść do królestwa moralnego światłocienia, jednakże.
They resembled the style of wash drawings also known as chiaroscuro.
Byli podobni do stylu rysunków lawowanych również znany jako światłocień.
However the correct term in English for these is chiaroscuro woodcuts.
Jednakże poprawny termin w angielskim dla te światłocień jest drzeworytami.
The building is covered in the high contrast, chiaroscuro.
Budynek jest pokryty wysokim kontrastem, światłocień.
As a shady character, he has an exceptionally heavy chiaroscuro on his face.
Jako podejrzana figura, on ma wyjątkowo ciężki światłocień na swojej twarzy.
These are forgotten rituals of our civilization, creating a living chiaroscuro in a room.
To zapomniane rytuały naszej cywilizacji, stwarzając żywy światłocień w pokoju.
Light came through the window from a streetlight, and Ben watched her in chiaroscuro.
Światło przeniknęło przez okno z streetlight, i Ben popatrzył na nią w światłocieniu.
Similar effects in the lighting of cinema and photography are also often called chiaroscuro.
Podobne efekty w oświetleniu kina i fotografiki są nazywane światłocieniem również często.
Blake incorporated into the composition the dramatic play of light and dark, chiaroscuro.
Blake włączony do utworu dramatyczna gra światła i ciemny, dający efekt światłocienia.