Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It's seven bucks an hour, but it is cheap at twice the price.
To są siedem kozłów godzina, ale to jest tanie przy dwa razy cena.
Cheap at twice the price, Mike, if you ask me.'
Tani przy dwa razy cena, Mike, jeśli pytasz mnie. '
Hell, Hulu Plus as rumored would be cheap at twice the price.
Piekło, Hulu Plus jak rzekomy być tani przy dwa razy cena.
Coal's not cheap, but losing a ship to pirates makes coal cheap at twice the price."
Węgla nie tani, ale przegrywanie statku z piratami czyni węgiel podły przy dwa razy cena. "
"Cheap at twice the price, which not-coincidentally is at least what you will lose without the advantages of Ry Ryoval's code-keys."
"Tani przy dwa razy cena, który nie-przypadkowo jest przynajmniej co zgubisz bez zalet Ry Ryoval's kod-klucz."
Motto: VILIS AD BIS PRETII ("Cheap At Twice The Price")
Motto: VILIS Ogłoszenie PRETII BIS ("Tani przy dwa razy Cena")
In a one-month period this spring, the center issued many statements called "decision briefs" with titles like "Missile Defense: Cheap at Twice the Price," "Protect Americans NOW" and "It's Time to Defend America."
Za jednomiesięczny okres ta wiosna, ośrodek wydał wiele oświadczeń zawołać "decyzja informuje" z tytułami tak jak "tarcza antyrakietowa: Tani przy dwa razy Cena," "Protect Americans NOW" i "już czas do Defend America."
In the shadow of the wall, farmers stood beside their wagons, bellowing out, "Apples, the best apples, cheap at twice the price," and "Blood melons, sweet as honey," and "Turnips, onions, roots, here you go here, here you go, turnips, onions, roots, here you go here."
W cieniu ściany, rolnicy postawieni obok ich wozów, wrzeszczenie, "Jabłka, najlepsze jabłka, tani przy dwa razy cena," i "Krew melony, słodki jako miód," i "Rzepy, cebule, korzenie, tu idziesz tu, tu idziesz, rzepy, cebule, korzenie, tu idziesz tu."