Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But there is a lot more to community service than just charity care.
Ale jest dużo więcej do pracy społecznej niż właśnie opieka dobroczynna.
The hospital will have no choice but to cut services or pay for charity care from other accounts.
Szpital nie będzie mieć innego wyboru, tylko skrócić służby albo zapłaci na cele charytatywne opieka z innych rachunków.
"And charity care is one way to provide benefit to the community.
"I opieka dobroczynna jest jednym sposobem by zapewnić korzyść do społeczności.
University Hospital is also the state's single largest provider of charity care.
Klinika jest również stanu wolnego największym dostawcą stanu opieki dobroczynnej.
But it is unclear who would foot the bill if the need for charity care were to go higher.
Ale to jest niejasne kto chciał stopy rachunek jeśli potrzeba na cele charytatywne opieka miały pójść wyżej.
"Why pursue litigation instead of charity care at that point?"
"Dlaczego prowadzić spór sądowy zamiast opieki dobroczynnej przy tym punkcie?"
And charity care is one aspect of such service to the community, the rulings say.
I opieka dobroczynna jest jednym widokiem takiej usługi na społeczność, orzeczenia oznaczają.
And even with payment cuts, Medicare is not charity care.
I nawet z obniżkami zapłaty, Medicare nie jest opieką dobroczynną.
To maintain that kind of system, we have to make sure charity care continues."
Twierdzić, że rodzaj systemu, musimy upewnić się, że opieka dobroczynna trwa. "
Even so, more than three-fourths of the doctors provided some charity care.
Mimo wszystko, więcej niż trzy-czwarty lekarzy zapewnili jakąś opiekę dobroczynną.
Every non-profit hospital has an obligation to provide what's called charity care.
Każdy bezdochodowy szpital ma obowiązek dostarczyć co ogłoszona opieka dobroczynna.
Almost $1.6 billion has been taken out of the fund to pay for charity care since 1993.
Prawie 1.6 miliard został zabrany z funduszu płacić na cele charytatywne opieka od 1993.
The rest of the charity care bill would be paid with $56 million from the state budget.
Reszta rachunku opieki dobroczynnego zostałaby zapłacona 56 milionów z budżetu państwa.
Federal law does not say exactly how much charity care tax-exempt hospitals must provide.
Prawo federalne nie mówi dokładnie jak dużo opieka dobroczynna szpitale zwolnione z opodatkowania muszą dostarczać.
What also emerged was a greater reluctance to lower the bottom line through charity care.
Co również pojawić się bardziej wielka niechęć miała spuścić końcowy wynik z powodu troski dobroczynnej.
If it's a hospital, see if they give charity care.
Jeśli to jest szpital, widzieć czy oni udzielają opieki dobroczynnej.
Texas recently ordered all nonprofit hospitals to provide basic charity care.
Teksas ostatnio zarządził wszystko nonprofit szpitale zapewnić podstawową opiekę dobroczynną.
Medicare financing of graduate medical studies and charity care is another concern.
Medicare finansowanie studia medycznych magisterskich i opieki dobroczynnej jest innym niepokojem.
At current payment rates, he said, "Medicare is almost charity care."
Przy obecnych stawkach zapłaty, powiedział, "Medicare jest prawie opieką dobroczynną."
No wonder the "charity care" bill is so high.
Żaden cud "opieka dobroczynna" rachunek jest tak wysoki.
"What is the legal obligation to provide charity care?"
"Co jest obowiązkiem prawnym zapewnić opiekę dobroczynną?"
In 1997, the state would increase spending for charity care from the general budget to $68 million.
W 1997, stan podniósłby wydatki na cele charytatywne opieka z budżetu ogólnego aby 68 milionów.
In Massachusetts, hospital administrators say they can no longer carry the burden of charity care alone.
W Massachusetts, dyrektorzy szpitala mówią, że oni już nie mogą nieść ciężaru opieki dobroczynnej w pojedynkę.
The law needs some adjustments to ensure that the charity care funds are sufficient.
Prawo potrzebuje jakichś wyregulowań zapewnić, że opieka dobroczynna fundusze wystarczają.
It encourages hospitals to give discounts and charity care to people without insurance.
To zachęca szpitale by udzielić rabatów i opieki dobroczynnej ludziom bez ubezpieczenia.